When I was just a little baby boy When I was just a little baby boy Quando eu era apenas um garotinho My momma used to tell me these crazy things My momma used to tell me these crazy things Minha mãe costumava me dizer umas loucuras She used to tell me my daddy was an evil man She used to tell me my daddy was an evil man Ela falava que meu pai era um cara mau She used to tell me he hated me She used to tell me he hated me Ela me falava que ele me odiava But then I got a little bit older and I realized But then I got a little bit older and I realized Mas então fiquei um pouco mais velho e percebi She was the crazy one She was the crazy one Que ela que era a louca But there was nothin' I could do But there was nothin' I could do Mas não tinha nada que eu podia fazer Or say to try to change her Or say to try to change her Ou dizer para tentar mudá-la Cuz that's just the way she was Cuz that's just the way she was Porque esse é apenas o jeito que ela era They said I can't rap about bein' broke no more They said I can't rap about bein' broke no more Dizem que não posso mais cantar sobre estar duro They say I can't rap about coke no more They say I can't rap about coke no more Dizem que não posso mais cantar sobre cocaína (Ahh!) Slut, you think I won't choke no whore (Ahh!) Slut, you think I won't choke no whore (Ahhh!) puta, acha que não vou enforcar uma vagabunda 'Till the vocal cords don't work in her throat no more?! 'Till the vocal cords don't work in her throat no more?! Até que suas cordas vocais não funcionem mais (Ahhh!) These motherfuckers are thinkin' I'm playin' (Ahhh!) These motherfuckers are thinkin' I'm playin' (Ahhh!) esses filhos da puta acham que estou brincando Thinkin' I'm sayin' this shit cuz I'm thinkin' it just to be sayin' it Thinkin' I'm sayin' this shit cuz I'm thinkin' it just to be sayin' it Acham que estou falando essa merda só porque penso em falar (Ahhh!) Put your hands down bitch, I ain't gon' shoot you (Ahhh!) Put your hands down bitch, I ain't gon' shoot you (Ahhh!) abaixe suas mãos vagabunda, eu não vou atirar em você I'ma pull you to this bullet, and put it through you I'ma pull you to this bullet, and put it through you Vou te empurrar pra bala, e fazer te atravessar (Ahhh!) Shut up slut, you're causin' too much chaos (Ahhh!) Shut up slut, you're causin' too much chaos (Ahhh!) cala boca vagabunda, você tá causando muito caos Just bend over and take it slut, okay Ma? Just bend over and take it slut, okay Ma? Fica de quatro e seja uma puta, tá bom mãe? Oh, now he's rapin' his own mother, abusing a whore Oh, now he's rapin' his own mother, abusing a whore Oh, agora ele está cantando sobre sua própria mãe, insultando uma puta Snorting coke, and we gave him the Rolling Stone cover? Snorting coke, and we gave him the Rolling Stone cover? Cheirando cocaína, e nós demos a ele a capa da Rolling Stone?" You goddamn right bitch, and now it's too late You goddamn right bitch, and now it's too late Isso mesmo vadia, agora é tarde demais I'm triple platinum and tragedies happened in two states I'm triple platinum and tragedies happened in two states Consegui 3 discos de platina e tragédias aconteceram em dois estados I invented violence, you vile venomous volatile bitches I invented violence, you vile venomous volatile bitches Eu inventei a violência, suas putas desprezadas Vain Vicodin, vrinnn, vrinnn, vrinnn! (Chainsaw revs up) Vain Vicodin, vrinnn, vrinnn, vrinnn! (Chainsaw revs up) Vicodin inútil, vrinnn vrinnn, vrinnn! {serra elétrica} Texas Chainsaw, left his brains all Texas Chainsaw, left his brains all Serra elétrica do texas, deixou seus miolos Danglin' from his neck, while his head barely hangs on Danglin' from his neck, while his head barely hangs on Pendurados pelo pescoço, enquanto sua cabeça estava quase caindo Blood, guts, guns, cuts Blood, guts, guns, cuts Sangue, tripas, armas, cortes Knives, lives, wives, nuns, sluts Knives, lives, wives, nuns, sluts Facas, vidas, esposas, freiras, putas Bitch I'ma kill you! You don't wanna fuck with me Bitch I'ma kill you! You don't wanna fuck with me Vou te matar sua puta! Melhor não foder comigo Girls neither, You ain't nuttin but a slut to me Girls neither, You ain't nuttin but a slut to me Meninas também, vocês são apenas vadias para mim Bitch I'ma kill you! You ain't got the balls to beef Bitch I'ma kill you! You ain't got the balls to beef Vou te matar sua puta! Você não tem coragem de brigar We ain't gon' never stop beefin' I don't squash the beef We ain't gon' never stop beefin' I don't squash the beef Nunca vamos parar de brigar, não tenho medo da briga You better kill me! I'ma be another rapper dead You better kill me! I'ma be another rapper dead Melhor você me matar! Vou ser outro rapper morto For poppin' off at the mouth with shit I shouldn't have said For poppin' off at the mouth with shit I shouldn't have said Por falar merdas que eu não deveria dizer But when they kill me, I'm bringin' the world with me But when they kill me, I'm bringin' the world with me Mas quando me matarem, vou trazer o mundo comigo Bitches too! You ain't nothin' but a girl to me Bitches too! You ain't nothin' but a girl to me Putas também! Vocês são apenas meninas para mim I said you don't, wanna fuck with Shady ('cause why?) I said you don't, wanna fuck with Shady ('cause why?) Eu disse que você não quer foder com o shady (por que?) 'Cause Shady, will fuckin' kill you (ah-haha) 'Cause Shady, will fuckin' kill you (ah-haha) Porque o shady, vai te matar, porra. (ah-haha) I said you don't, wanna fuck with Shady (why?) I said you don't, wanna fuck with Shady (why?) Eu disse que você não quer foder com o shady, (por que?) Cuz Shady, will fuckin' kill you Cuz Shady, will fuckin' kill you Porque o shady, vai te matar, porra Bitch I'ma kill you! Like a murder weapon, I'ma conceal you Bitch I'ma kill you! Like a murder weapon, I'ma conceal you Vou te matar sua puta! Com uma arma, vou te ocultar In a closet with mildew, sheets, pillows and film you In a closet with mildew, sheets, pillows and film you Dentro de um armário mofado, com lençóis, travesseiros e vou filmar você Buck with me, I been through hell, shut the hell up! Buck with me, I been through hell, shut the hell up! Me irrita, já estive no inferno, cala a porra da boca! I'm tryin' to develop these pictures of the Devil to sell 'em I'm tryin' to develop these pictures of the Devil to sell 'em Estou tentando revelar essas fotos do demônio para vendê-las I ain't acid rap, but I rap on acid I ain't acid rap, but I rap on acid Não sou estrago um rap, mas canto num rap estragado Got a new blow-up probe and just had a strap-on added Got a new blow-up probe and just had a strap-on added Compro uma nova boneca inflável e coloco um strappon nela Whoops! Is that a subliminal hint? No! Whoops! Is that a subliminal hint? No! Opa! Isso foi uma dica subiliminar? Não! Just criminal intent to sodomize women again Just criminal intent to sodomize women again Só uma intenção criminal pra acabar com lésbicas denovo Eminem offend? No! Eminem on assault Eminem offend? No! Eminem on assault Eminem ofende? Não! Eminem insulta And if you ever give in to him, you give him an impulse And if you ever give in to him, you give him an impulse E se um dia você ligar para o que ele faz, você o dará um impulso To do it again, then, if he does it again To do it again, then, if he does it again Para fazer novamente, então, se ele fizer denovo You'll probably end up jumpin' out of somethin' up in the 10th You'll probably end up jumpin' out of somethin' up in the 10th Você provavelmente acabará pulando do 10º andar de algum prédio (Ahhh!) Bitch I'ma kill you, I ain't done, this ain't the chorus (Ahhh!) Bitch I'ma kill you, I ain't done, this ain't the chorus (Ahhhhhhhh!) vou te matar sua puta!, não acabei, esse não é o refrão I ain't even drug you in the woods yet to paint the forest I ain't even drug you in the woods yet to paint the forest Ainda não te droguei na mata para te matar A bloodstain is orange after you wash it three or four times A bloodstain is orange after you wash it three or four times Uma mancha de sangue fica laranja depois que você lava três ouquatro vezes In the tub but that's normal ain't it Norman? In the tub but that's normal ain't it Norman? Dentro de uma banheira, mas isso é normal não é norman? Serial killer hidin' murder material Serial killer hidin' murder material Serial killer escondendo materiais pra assassinar In a cereal box on top of your stereo In a cereal box on top of your stereo Em uma caixa de cereal em cima do seu som Here we go again, we're out of our medicine Here we go again, we're out of our medicine Aqui vamos de novo, estamos sem os nossos remédios Out of our minds, and we want in yours, let us in Out of our minds, and we want in yours, let us in Perdendo a cabeça e querendo entrar na sua, deixe agente entrar Bitch I'ma kill you! You don't wanna fuck with me Bitch I'ma kill you! You don't wanna fuck with me Eh-heh, sabe porque digo essas coisas? Girls neither, you ain't nuttin but a slut to me Girls neither, you ain't nuttin but a slut to me Porque os gritos das garotas fica atormentando os sonhos do shady Bitch I'ma kill you! You ain't got the balls to beef Bitch I'ma kill you! You ain't got the balls to beef E do jeito que as coisas vão, eu não deveria pagar esse encolhido We ain't gon' never stop beefin' I don't squash the beef We ain't gon' never stop beefin' I don't squash the beef Essas oitenta g por semana para dizer a mesma coisa duas vezes! You better kill me! I'ma be another rapper dead You better kill me! I'ma be another rapper dead Duas vezes? Que seja, odeio isso For poppin' off at the mouth with shit I shouldn't have said For poppin' off at the mouth with shit I shouldn't have said Foda-se os shots! Espero que a erva compense essas bebidas But when they kill me, I'm bringin' the world with me But when they kill me, I'm bringin' the world with me Filhos da puta querem que eu vou aos seus programas de rádio Bitches too! You ain't nothin' but a girl to me Bitches too! You ain't nothin' but a girl to me Para discutir com eles porque suas avaliações fedem? I said you don't, wanna fuck with Shady ('cause why?) I said you don't, wanna fuck with Shady ('cause why?) Foda-se isso! Eu enforcarei os locutores das rádios 'Cause Shady, will fuckin' kill you (ah-haha) 'Cause Shady, will fuckin' kill you (ah-haha) Até putas gordas perderem 70 mil libras I said you don't, wanna fuck with Shady (why?) I said you don't, wanna fuck with Shady (why?) Do diretor, até os corpos dos estudantes, e coordenadores Cuz Shady, will fuckin' kill you Cuz Shady, will fuckin' kill you Desde a entrada da escola, até a saída, até fora da escola Eh-heh, know why I say these things? Eh-heh, know why I say these things? Eu nem acredito em respiração, eu tô deixando ar nos seus pulmões 'Cause ladies' screams keep creepin' in Shady's dreams 'Cause ladies' screams keep creepin' in Shady's dreams Pra eu ouvir você implorando pra eu parar And the way things seem, I shouldn't have to pay these shrinks And the way things seem, I shouldn't have to pay these shrinks Pronto, estou pronto pra ir brincar These eighty G's a week to say the same things tweece! These eighty G's a week to say the same things tweece! Peguei o facão do o.j Twice? Whatever, I hate these things Twice? Whatever, I hate these things Eu tô pronto pra fazer a garganta de tudo mundo doer! Fuck shots! I hope the weed'll outweigh these drinks Fuck shots! I hope the weed'll outweigh these drinks Vocês bixas ficam me irritando até que eu aponto uma faca pra você e você implora Motherfuckers want me to come on their radio shows Motherfuckers want me to come on their radio shows Pra eu parar? Just to argue with 'em cuz their ratings stink? Just to argue with 'em cuz their ratings stink? Cala boca! Me dá suas mãos e pés! Fuck that! I'll choke radio announcer to bouncer Fuck that! I'll choke radio announcer to bouncer Eu disse pra calar a boca quando eu estiver falando com você! From fat bitch to all seventy-thousand pounds of her From fat bitch to all seventy-thousand pounds of her Você me ouviu? Responda-me! From principal, to the student body, and counselor From principal, to the student body, and counselor Hahaha, só estou brincado senhoras. Sabem que amo vocês From in-school, to before school, to out of school From in-school, to before school, to out of school I don't even believe in breathin', I'm leavin' air in your lungs I don't even believe in breathin', I'm leavin' air in your lungs Just to hear you keep screamin' for me to seep it Just to hear you keep screamin' for me to seep it Okay, I'm ready to go play Okay, I'm ready to go play I Got de machete from O.J. I Got de machete from O.J. I'm ready to makr everyone's throats ache! I'm ready to makr everyone's throats ache! You faggots keep eggin' me on You faggots keep eggin' me on 'Till I have you at knifepoint, then you beg me to stop? 'Till I have you at knifepoint, then you beg me to stop? Shut up! Gimme your hands and feet! Shut up! Gimme your hands and feet! I said shut up when I'm talkin to you! I said shut up when I'm talkin to you! You hear me? Answer me! You hear me? Answer me! Bitch I'ma kill you! You don't wanna fuck with me Bitch I'ma kill you! You don't wanna fuck with me Girls neither, You ain't nuttin but a slut to me Girls neither, You ain't nuttin but a slut to me Bitch I'ma kill you! You ain't got the balls to beef Bitch I'ma kill you! You ain't got the balls to beef We ain't gon' never stop beefin' I don't squash the beef We ain't gon' never stop beefin' I don't squash the beef You better kill me! I'ma be another rapper dead You better kill me! I'ma be another rapper dead For poppin' off at the mouth with shit I shouldn't have said For poppin' off at the mouth with shit I shouldn't have said But when they kill me, I'm bringin' the world with me But when they kill me, I'm bringin' the world with me Bitches too! You ain't nothin' but a girl to me Bitches too! You ain't nothin' but a girl to me I said you don't, wanna fuck with Shady ('cause why?) I said you don't, wanna fuck with Shady ('cause why?) 'Cause Shady, will fuckin' kill you (ah-haha) 'Cause Shady, will fuckin' kill you (ah-haha) I said you don't, wanna fuck with Shady (why?) I said you don't, wanna fuck with Shady (why?) Cuz Shady, will fuckin' kill you Cuz Shady, will fuckin' kill you Hahaha, I'm just playin' ladies Hahaha, I'm just playin' ladies You know I love you You know I love you