Okay, guess who's back, back again Okay, guess who's back, back again Okay, adivinha quem está de volta, de volta novamente Shady's back, tell a friend Shady's back, tell a friend Shady tá de volta, diga a um amigo Now everyone report to the dance floor Now everyone report to the dance floor Agora todos compareçam à pista de dança To the dance floor, to the dance floor To the dance floor, to the dance floor À pista de dança, à pista de dança Now everyone report to the dance floor Now everyone report to the dance floor Agora todos compareçam à pista de dança Alright stop! Pajama time Alright stop! Pajama time Tá bom, para! Hora do pijama Come here little kiddies on my lap Come here little kiddies on my lap Venham aqui criancinhas, no meu colo Guess who's back with a brand new rap Guess who's back with a brand new rap Adivinha quem está de volta com um novíssimo rap And I don't mean rap as in a new case And I don't mean rap as in a new case E eu não quero dizer rap como um novo caso Of child molestation accusates Of child molestation accusates De acusação de molestação infantil Ah ah ah ah ah, no worries Ah ah ah ah ah, no worries Aah aah aah aah aah Papa's got a new bag of toys Papa's got a new bag of toys Sem preocupações, papai tem uma sacola novinha de brinquedos What else could I possibly do to make noise? What else could I possibly do to make noise? O que mais poderia fazer para causar barulho? I've done touched on everything but little boys I've done touched on everything but little boys Eu já toquei em tudo, menos em garotinhos Now that's not a stab at Michael Now that's not a stab at Michael Isso não foi um ataque ao Michael That's just a metaphor, I'm just psycho That's just a metaphor, I'm just psycho Isso foi apenas uma metáfora, eu apenas sou louco I go a little bit crazy sometimes I go a little bit crazy sometimes Eu fico um pouco doido às vezes I get a little bit out of control with my rhymes I get a little bit out of control with my rhymes Eu perco um pouco do controle com as minhas rimas Good God, dip, do a little slide Good God, dip, do a little slide Bom Deus, agache, dá uma escorregada Bend down, touch your toes, and just glide Bend down, touch your toes, and just glide Curva pra baixo, toque seus dedos e apenas deslize To the center of the dance floor To the center of the dance floor No centro da pista de dança Like TP for my bung hole and it's cool if you let one go Like TP for my bung hole and it's cool if you let one go Que nem papel higiênico para a minha bundinha na escola se você soltar um Nobody's gonna know, who'd hear it? Nobody's gonna know, who'd hear it? Ninguém vai saber quem ouviu Give a little poot poot, it's okay Give a little poot poot, it's okay Solte um poot poot, tá tudo bem Oops my CD just skipped Oops my CD just skipped Oops, meu CD acabou de pular And everyone just heard you let one rip And everyone just heard you let one rip E todo mundo ouviu você soltar um pum Now I'm gonna make you dance, it's your chance Now I'm gonna make you dance, it's your chance Agora eu vou fazer você dançar, é sua chance Yeah boy, shake that thang, whoops I mean girl, girl, girl, girl Yeah boy, shake that thang, whoops I mean girl, girl, girl, girl Isso garoto mexe essa bunda, whops quero dizer garota, garota, garota garota Girl you know you're my world, alright now lose it Girl you know you're my world, alright now lose it Garota você sabe que é o meu mundo, tá bom agora se solte (Ah ah ah ah ah) (Ah ah ah ah ah) (Ah ah ah ah ah) Just lose it Just lose it Apenas se solte (Ah ah ah ah ah) (Ah ah ah ah ah) (Ah ah ah ah ah) Go crazy Go crazy Apenas se solte (Ah ah ah ah ah) (Ah ah ah ah ah) (Ah ah ah ah ah) Oh baby Oh baby Oh baby (Ah ah) (Ah ah) (Ah ah) Oh baby Oh baby Oh baby baby (Ah ah) (Ah ah) (Ah ah) It's Friday and it's my day It's Friday and it's my day É sexta-feira e é o meu dia Just to party all the way to Sunday Just to party all the way to Sunday Apenas para festejar até domingo Maybe 'til Monday, I don't know what day Maybe 'til Monday, I don't know what day Talvez até segunda, eu não sei que dia Everyday's just a holiday Everyday's just a holiday Todo dia é um feriado Cruisin' on the freeway, feelin' kind of breezy Cruisin' on the freeway, feelin' kind of breezy Dirigindo pela rodovia, me sentindo meio a vontade Let the top down and my hair blow Let the top down and my hair blow Abaixe o teto do carro, deixa o meu cabelo voar I don't know where I'm goin', all I know I don't know where I'm goin', all I know Eu não sei pra onde estou indo Is when I get there someone's gonna touch my body Is when I get there someone's gonna touch my body Só sei que quando eu chegar lá alguém vai tocar meu corpo Excuse me miss, I don't mean to sound like a jerk Excuse me miss, I don't mean to sound like a jerk Dá licença senhorita, não quero parecer ser um idiota But I'm feelin' just a little stressed out from work But I'm feelin' just a little stressed out from work Mas estou me sentindo um pouco estressado do trabalho Would you punch me in the stomach and pull my hair? Would you punch me in the stomach and pull my hair? Você poderia me dar um soco no estômago e puxar o meu cabelo Spit on me, maybe gouge my eyes out, yeah Spit on me, maybe gouge my eyes out, yeah Cuspir em mim, talvez fazer meus olhos saltarem para fora (Sim!) Now what's ya name girl, what's ya sign? Now what's ya name girl, what's ya sign? Agora qual o seu nome garota? Qual o seu signo? Man you must be up out yo mind Man you must be up out yo mind Cara, você deve ter perdido a cabeça Dre, ah, ah, beer goggles, blind Dre, ah, ah, beer goggles, blind Dre (aah aah), querido Deus me cegou I'm just tryin' to unwind, now I'm I'm just tryin' to unwind, now I'm Estou apenas tentando desencalhar, agora eu Now I'm gonna make you dance, it's your chance Now I'm gonna make you dance, it's your chance Agora eu vou fazer você dançar, é sua chance Yeah boy, shake that ass, whoops I mean girl, girl girl girl Yeah boy, shake that ass, whoops I mean girl, girl girl girl Isso garoto mexe essa bunda, whops quero dizer garota, garota, garota garota Girl you know you're my world, alright now lose it Girl you know you're my world, alright now lose it Garota você sabe que é o meu mundo, tá bom agora se solte (Ah ah ah ah ah) (Ah ah ah ah ah) (Ah ah ah ah ah) Just lose it Just lose it Apenas se solte (Ah ah ah ah ah) (Ah ah ah ah ah) (Ah ah ah ah ah) Go crazy Go crazy Apenas se solte (Ah ah ah ah ah) (Ah ah ah ah ah) (Ah ah ah ah ah) Oh baby Oh baby Oh baby (Ah ah) (Ah ah) (Ah ah) Oh baby (ah ah) Oh baby (ah ah) Oh baby baby (ah ah) It's Tuesday and I'm locked up It's Tuesday and I'm locked up É terça-feira e estou preso I'm in jail and I don't know what happened I'm in jail and I don't know what happened Estou na cadeia e não sei o que aconteceu They say I was runnin' butt naked They say I was runnin' butt naked Eles disseram que eu estava correndo pelado Down the street screamin': Ah ah ah ah Down the street screamin': Ah ah ah ah Pela rua gritando: Aah aah aah aah aah Well I'm sorry, I don't remember Well I'm sorry, I don't remember Bom me desculpe, eu não me lembro All I know is this much, I'm not guilty All I know is this much, I'm not guilty Tudo que sei é isso, não sou culpado They said. "Save it, boy we got you on tape They said. "Save it, boy we got you on tape Eles disseram para parar antes que me filmassem Yellin' at an old lady touch my body" Yellin' at an old lady touch my body" Gritando para uma velhinha para tocar meu corpo Now this is the part where the rap breaks down Now this is the part where the rap breaks down Agora essa é a parte onde o rap corta a batida It's real intense, no one makes a sound It's real intense, no one makes a sound Fica bem intenso, ninguém faz barulho Everything looks like it's '8 Mile' now Everything looks like it's '8 Mile' now Tudo agora se parece como se fosse 8 Mile The beat comes back and everybody lose themselves The beat comes back and everybody lose themselves A batida volta e todo mundo se perde e Now snap back to reality, look it's B. Rabbit Now snap back to reality, look it's B. Rabbit acorda para a realidade olha é o B Rabbit Oh you signed me up to battle? I'm a grown man Oh you signed me up to battle? I'm a grown man E você me alistou para batalhar? Eu sou um homem crescido Tubba tubba tubba tubba tubba tubba tubba Tubba tubba tubba tubba tubba tubba tubba Chuba chuba chuba chuba chuba chuba chuba I don't have any lines to go right here so tubba I don't have any lines to go right here so tubba Eu não tenho nenhuma linha para colocar aqui então Tellytubby fellas, what, fellas, what Tellytubby fellas, what, fellas, what Chuba chuba chuba parceiros o que? Parceiros o que? Grab your left nut, make your right one jealous what Grab your left nut, make your right one jealous what Pegue sua bola esquerdo, deixe a direita com inveja o que? Black girls, white girls, skinny girls, fat girls Black girls, white girls, skinny girls, fat girls Garotas negras, garotas brancas, garotas magras, garotas gordas Tall girls, small girls, I'm callin' all girls Tall girls, small girls, I'm callin' all girls Garotas altas, garotas baixas, estou chamando todas as garotas Everyone report to the dance floor Everyone report to the dance floor Todos compareçam a pista de dança It's your chance for a little romance or butt squeezin' It's your chance for a little romance or butt squeezin' É sua chance para um pouco de romance ou bundas rebolando It's the season, just go ah ah ah ah, it's so appeasin' It's the season, just go ah ah ah ah, it's so appeasin' É a época, apenas faça: Aah aah aah aah, é tão agradável Now I'm gonna make you dance, it's your chance Now I'm gonna make you dance, it's your chance Agora eu vou fazer você dançar, é sua chance Yeah boy, shake that ass, whoops I mean girl, girl girl girl Yeah boy, shake that ass, whoops I mean girl, girl girl girl Isso garoto mexe essa bunda, whops quero dizer garota, garota, garota garota Girl you know you're my world, alright now lose it Girl you know you're my world, alright now lose it Garota você sabe que é o meu mundo, tá bom agora se solte (Ah ah ah ah ah) (Ah ah ah ah ah) (Ah ah ah ah ah) Just lose it Just lose it Apenas se solte (Ah ah ah ah ah) (Ah ah ah ah ah) (Ah ah ah ah ah) Go crazy Go crazy Apenas se solte (Ah ah ah ah ah) (Ah ah ah ah ah) (Ah ah ah ah ah) Oh baby Oh baby Oh baby (Ah ah) (Ah ah) (Ah ah) Oh baby, baby Oh baby, baby Oh baby baby (Ah ah) (Ah ah) (Ah ah) Touch my body, touch my body Touch my body, touch my body Toque meu corpo, toque meu corpo Oh boy just touch my body, I mean girl just touch my body Oh boy just touch my body, I mean girl just touch my body Ooh garoto apenas toque no meu corpo, quero dizer garota apenas toque no meu corpo, corpo, corpo