[Verse 1] [Verse 1] Verso 1: I was born with a dick in my brain, yeah fucked in the head I was born with a dick in my brain, yeah fucked in the head Eu nasci com um pau no meu cérebro, é. Fodido na cabeça My stepfather said that I sucked in the bed My stepfather said that I sucked in the bed Meu padrasto disse que eu chupei ele na cama 'Til one night he snuck in and said 'Til one night he snuck in and said Até que um dia ele saiu e disse: We're going out back, I want my dick sucked in the shed We're going out back, I want my dick sucked in the shed Vamos lá atrás quero meu pau chupado no galpão Can't we just play with Teddy Ruxbin instead? Can't we just play with Teddy Ruxbin instead? Não podemos apenas brincar com Teddy Ruxpin ao invés disso After I fuck you in the butt, get some head After I fuck you in the butt, get some head Depois que eu foder tua bunda Bust a nut, get some rest Bust a nut, get some rest Pegue a cabeça, vá apanhar nozes, descanse um pouco. The next day my mother said "I don't know what the fuck's up with this kid!" The next day my mother said "I don't know what the fuck's up with this kid!" No dia seguinte minha mãe disse: "não sei o que se passa com esse garoto" The bastard won't even eat nothing he's fed The bastard won't even eat nothing he's fed O desgraçado não vai comer nada, ele esta assustado He just hung himself in the bedroom he's dead He just hung himself in the bedroom he's dead Ele se isolou no quarto, ele está morto Debbie don't let that fucker get you upset Debbie don't let that fucker get you upset Debbie, não deixe que esse ?fodedor? te chateie Go in there, stick a fuckin' cigarette to his neck Go in there, stick a fuckin' cigarette to his neck Vai lá, prenda um cigarro no pescoço dele I bet you he's fakin' it, I bet you I bet you he's fakin' it, I bet you Aposto que ele esta fingindo I bet he probably just want's to see how upset you would get I bet he probably just want's to see how upset you would get Eu aposto que ele provavelmente só quer ver como iria ficar chateada I'll go handle this of course, unless you object I'll go handle this of course, unless you object Eu vou segurar isso, a não ser que você me impeça Ahh go fuck his brains out, if any's left in his head Ahh go fuck his brains out, if any's left in his head Vá foder o cérebro dele, isto é, se ainda sobrou algo na cabeça dele [Chorus] [Chorus] Refrão: If you could count the skeletons in my closet If you could count the skeletons in my closet Se você pudesse contar os esqueletos no meu armário Under my bed and up under my faucet Under my bed and up under my faucet Sob a minha cama e até debaixo da minha torneira Then you would know I've completely lost it Then you would know I've completely lost it Então, você poderia saber que eu me perdi completamente Is he nuts? NO! He's insane! Is he nuts? NO! He's insane! Ele é louco? Não, ele é insano If you could count the skeletons in my closet If you could count the skeletons in my closet Se você pudesse contar os esqueletos no meu armário Under my bed and up under my faucet Under my bed and up under my faucet Sob a minha cama e até debaixo da minha torneira Then you would know I've completely lost it Then you would know I've completely lost it Então, você poderia saber que eu me perdi completamente Is he nuts? NO! He's insane! Is he nuts? NO! He's insane! Ele é louco? Não, ele é insano [Verse 2] [Verse 2] Verso 2: Did you get him? Naaw, fucker tried to bite my face off Did you get him? Naaw, fucker tried to bite my face off Você entendeu? Não, eu só tentei tirar minha cara do machucado I just got fuckin' chased off with a chainsaw I just got fuckin' chased off with a chainsaw Acabei de ser perseguido com uma moto serra Then he took the chainsaw, bit the fuckin' blades off Then he took the chainsaw, bit the fuckin' blades off Então ele pegou a moto serra e tirou as lâminas Ate the blades, stuck a baseball in a slingshot Ate the blades, stuck a baseball in a slingshot Comeu as lâminas, pois um taco de Baseball num estilingue Then he aimed at his own face, let the thing pop Then he aimed at his own face, let the thing pop Apontou para a própria cabeça e atirou Took his eye out, picked it up and played ping pong Took his eye out, picked it up and played ping pong Pegou seu olho e jogou ping pong Then he played ping pong with his own ding dong Then he played ping pong with his own ding dong Então jogou ping pong com seu próprio ding-dong That motherfucker's got nuts like King Kong That motherfucker's got nuts like King Kong Esse filha da puta ficou louco que nem o King-Kong Then he set the lawn mower out on the dang lawn Then he set the lawn mower out on the dang lawn Então ele colocou a cera queimada fora do gramado (não consegui tradução melhor) And he laid all up underneath it with the thing on And he laid all up underneath it with the thing on E deitou embaixo dela com as coisas lá Then he took his pants, he took every fuckin' thing off Then he took his pants, he took every fuckin' thing off Então ele tirou as calças e toda a roupa everything, except his tank top and his training bra everything, except his tank top and his training bra Toda a roupa menos sua camiseta regata e seu top de treino Ain't he raw? Yeah mainiac, that's Shady dog Ain't he raw? Yeah mainiac, that's Shady dog Ele não é bruto? Sim, maníaco que o cachorro Shady Man that motherfucker's gangsta, ain't he dog Man that motherfucker's gangsta, ain't he dog Cara, esse filho da puta é um gangsta? Ele não é, cachorro? Shady dog, what be going through that fuckin' brain of yours Shady dog, what be going through that fuckin' brain of yours Cachorro Shady o que está passando por esse seu cérebro? Say no more, what the fuck you waitin' for, sing along Say no more, what the fuck you waitin' for, sing along Não diga mais nada. O que você está esperando? Cante junto [Chorus] [Chorus] Refrão: If you could count the skeletons in my closet If you could count the skeletons in my closet Se você pudesse contar os esqueletos no meu armário Under my bed and up under my faucet Under my bed and up under my faucet Sob a minha cama e até debaixo da minha torneira Then you would know I've completely lost it Then you would know I've completely lost it Então, você poderia saber que eu me perdi completamente Is he nuts? NO! He's insane! Is he nuts? NO! He's insane! Ele é louco? Não, ele é insano If you could count the skeletons in my closet If you could count the skeletons in my closet Se você pudesse contar os esqueletos no meu armário Under my bed and up under my faucet Under my bed and up under my faucet Sob a minha cama e até debaixo da minha torneira Then you would know I've completely lost it Then you would know I've completely lost it Então, você poderia saber que eu me perdi completamente Is he nuts? NO! He's insane! Is he nuts? NO! He's insane! Ele é louco? Não, ele é insano [Verse 3] [Verse 3] Verso 3: Don't you know what Felch means? (Yeah), well then tell me Don't you know what Felch means? (Yeah), well then tell me Você sabe o que sugar o sêmem do cu significa (Sim!) Would you rather get felched or do the felching Would you rather get felched or do the felching Quando eles me falaram você prefere ser sugado ou sugar? Fuck him in the ass, suck the cum out while you're belching Fuck him in the ass, suck the cum out while you're belching Foda eles na bunda, chupe o gozo enquanto você está ejaculando Burp, Belch, then go back for a second helping Burp, Belch, then go back for a second helping Arrote, ejacule e volte por um segundo, ajudando Can you dig what I'm sayin' man, can you smell me? Can you dig what I'm sayin' man, can you smell me? Você pode entender o que estou dizendo? Você pode me cheirar? I want you to feel me like my step father felt me I want you to feel me like my step father felt me Eu quero que você sinta como meu padrasto me fez sentir Fuck a little puppy, kick the puppy while he's yelping Fuck a little puppy, kick the puppy while he's yelping Foda um cachorrinho, chute-o enquanto ele esta latindo Shady what the fuck you saying? I don't know help me! Shady what the fuck you saying? I don't know help me! Shady, porra o que você esta falando? Eu não sei! alguém me ajude! What the fuck's happening, I think I'm fucking melting What the fuck's happening, I think I'm fucking melting O que está acontecendo? Eu acho que estou derretendo! Marshall I just love you boy, I care about your well being Marshall I just love you boy, I care about your well being Marshall, eu te amo menino e só me preocupo com seu bem-estar No Dad, I said no, I don't need no help peeing No Dad, I said no, I don't need no help peeing Não, papai, eu disse não! Eu não preciso de ajuda mijando! I'm a big boy, I can do it by myself see I'm a big boy, I can do it by myself see Eu sou grande, posso fazer isso sozinho! I only get naked when the baby sitter tells me I only get naked when the baby sitter tells me Eu só fico pelado quando a babá manda She showed me a movie like "Nightmare on Elm Street" She showed me a movie like "Nightmare on Elm Street" Ela me mostrou um filme como ?Pesadelo na Rua Elm? But it was X, and they called it "Pubic Hair on Chelsea" But it was X, and they called it "Pubic Hair on Chelsea" Mas isso era X, ele chamavam de pelos pubianos Well this is called ass rape, and we're shooting the jail scene Well this is called ass rape, and we're shooting the jail scene Pois, isso é chamado de estupro na bunda e nós devemos fazer a cena da cadeia [Chorus] [Chorus] Refrão: If you could count the skeletons in my closet If you could count the skeletons in my closet Se você pudesse contar os esqueletos no meu armário Under my bed and up under my faucet Under my bed and up under my faucet Sob a minha cama e até debaixo da minha torneira Then you would know I've completely lost it Then you would know I've completely lost it Então, você poderia saber que eu me perdi completamente Is he nuts? NO! He's insane! Is he nuts? NO! He's insane! Ele é louco? Não, ele é insano If you could count the skeletons in my closet If you could count the skeletons in my closet Se você pudesse contar os esqueletos no meu armário Under my bed and up under my faucet Under my bed and up under my faucet Sob a minha cama e até debaixo da minha torneira Then you would know I've completely lost it Then you would know I've completely lost it Então, você poderia saber que eu me perdi completamente Is he nuts? NO! He's insane! Is he nuts? NO! He's insane! Ele é louco? Não, ele é insano