Fuck rap Fuck rap Foda-se o rap Bustin' like an addict with a semi-automatic Bustin' like an addict with a semi-automatic Botando pra foder como um viciado com uma semi-automática Who done had it, and he ready for anybody to buck back Who done had it, and he ready for anybody to buck back Que já tá cansado de tudo e tá preparado pra qualquer um que quiser revidar Hold up, catch a vibe, ain't no way in hell we leavin' nobody alive Hold up, catch a vibe, ain't no way in hell we leavin' nobody alive Pera aí, sinta a vibe, nem fodendo que vai sobrar alguém vivo Leave a suicide note, fuck that Leave a suicide note, fuck that Deixe um bilhete de suicídio, foda-se Bobby feelin' villainous, he killin' this Bobby feelin' villainous, he killin' this O Bobby tá achando que é malvado, ele tá curtindo isso I'm comin' for your man and his lady and even the baby I'm comin' for your man and his lady and even the baby Tô indo atrás do seu cara, da mulher dele e até do bebê I'm feelin' like I'm, chika-chika-chika, Slim Shady with rabies I'm feelin' like I'm, chika-chika-chika, Slim Shady with rabies Estou me sentindo como se, chika-chika-chika, Slim Shady com raiva I'm foamin' at the mouth, ain't nobody takin' me out I'm foamin' at the mouth, ain't nobody takin' me out Estou espumando pela boca, ninguém vai me derrubar Every single rapper in the industry, yeah, they know what I'm about Every single rapper in the industry, yeah, they know what I'm about Cada rapper da indústria, sim, eles sabem do que sou capaz And I dare you to test me And I dare you to test me E eu te desafio a me testar 'Cause not a single one of you motherfuckers impress me 'Cause not a single one of you motherfuckers impress me Porque nenhum de vocês, filhos da puta, me impressionam And maybe that's a little bit of an exaggeration And maybe that's a little bit of an exaggeration E talvez isso seja um pouco exagerado But I'm full of innovation But I'm full of innovation Mas estou cheio de inovação And I'm tired of all of this high school he's-cool-he's-not-rap shit And I'm tired of all of this high school he's-cool-he's-not-rap shit E estou cansado desses estudantes do ensino médio com essa merda de ele-é-legal-ele-não-é-rapper Can a single one of you motherfuckers even rap? Shit Can a single one of you motherfuckers even rap? Shit Algum de vocês, seus filhos da puta, pode rimar? Merda No, this ain't a diss to the game, this a gas to the flame No, this ain't a diss to the game, this a gas to the flame Não, isso não é um jogo de batalha de rimas, isso é o que faltava pra tudo explodir Nowadays, everybody sound the same, shit's lame Nowadays, everybody sound the same, shit's lame Hoje em dia, todo mundo soa igual, isso é uma merda Like a moth to the flame, I'ma reel 'em in and kill 'em Like a moth to the flame, I'ma reel 'em in and kill 'em Como uma mariposa indo em direção à luz, eu vou pegá-los e matá-los Know you feelin' lyricism when I'm spillin' it, I'm feelin' myself Know you feelin' lyricism when I'm spillin' it, I'm feelin' myself Sei que você sente as minhas composições quando falo a verdade, quanto tô me achando Yeah, yeah, Bobby Boy, he be feelin' himself Yeah, yeah, Bobby Boy, he be feelin' himself Sim, sim, Bobby Boy, ele tem se achado Mass murder like this can't be good for my health Mass murder like this can't be good for my health Um assassinato em massa como este não deve ser bom para minha saúde When I rap like this, do I sound like shit? When I rap like this, do I sound like shit? Quando eu faço rap assim, eu rimo como uma merda? Well, it don't really matter, 'cause I'm killin' this shit Well, it don't really matter, 'cause I'm killin' this shit Bem, não importa, porque estou arrasando nesta merda Yeah, I'm killin' this shit Yeah, I'm killin' this shit Sim, estou arrasando nesta merda Oh, yeah, oh, yeah, I'm killin' this shit Oh, yeah, oh, yeah, I'm killin' this shit Oh, sim, oh, sim, estou arrasando nesta merda Bobby, how many times you been killin' this shit? Bobby, how many times you been killin' this shit? Bobby, quantas vezes você arrasou nesta merda? Find another rhyme, goddamn, nigga, shit Find another rhyme, goddamn, nigga, shit Ache outra rima, puta merda, cara, que merda Fuck rap Fuck rap Foda-se o rap Bustin' like an addict with a semi-automatic Bustin' like an addict with a semi-automatic Botando pra foder como um viciado com uma semi-automática Who done had it, and he ready for anybody to buck back Who done had it, and he ready for anybody to buck back Que já tá cansado de tudo e tá preparado pra qualquer um que quiser revidar Hold up, catch a vibe, ain't no way in hell we leavin' nobody alive Hold up, catch a vibe, ain't no way in hell we leavin' nobody alive Pera aí, sinta a vibe, nem fodendo que vai sobrar alguém vivo Leave a suicide note, fuck that Leave a suicide note, fuck that Deixe um bilhete de suicídio, foda-se Bobby feelin' villainous, he killin' this Bobby feelin' villainous, he killin' this O Bobby tá achando que é malvado, ele tá curtindo isso I'm comin' for your man and his lady and even the baby I'm comin' for your man and his lady and even the baby Tô indo atrás do seu cara, da mulher dele e até do bebê I'm feelin' like I'm, chika-chika-chika-chika I'm feelin' like I'm, chika-chika-chika-chika Estou me sentindo como se, chika-chika-chika-chika Chika-chika-chika-chika-chika, Slim Shady Chika-chika-chika-chika-chika, Slim Shady Chika-chika-chika-chika-chika, Slim Shady There's nowhere to hide, we call this shit genocide There's nowhere to hide, we call this shit genocide Não há para onde fugir, chamamos essa merda de genocídio Hit 'em with that— and they die Hit 'em with that— and they die Acerte eles com esse— e eles morrem We gon' leave 'em crucified, we call this shit genocide We gon' leave 'em crucified, we call this shit genocide Vamos deixar eles crucificados, chamamos isso de genocídio I got bitches, I got hoes, I got rare designer clothes I got bitches, I got hoes, I got rare designer clothes Tenho cadelas, tenho vadias, tenho roupas raras de grife No, we ain't fuckin' with that No, we ain't fuckin' with that Não, não vamos fazer essa merda Yeah, there's a time and a place Yeah, there's a time and a place Sim, há um momento e um lugar But if you ain't comin' with the illest of raps But if you ain't comin' with the illest of raps Mas se você não mandar o rap mais foda de todos Callin' yourself the greatest alive Callin' yourself the greatest alive Se chamando de o maior de todos Then you don't deserve to do that Then you don't deserve to do that Então, não merece fazer isso No, no, oh, no, no, please do not do that No, no, oh, no, no, please do not do that Não, não, oh, não, não, por favor, não faça isso You gon' get smacked You gon' get smacked Você será esmagado You gon' make Bobby attack You gon' make Bobby attack Você vai fazer o Bobby atacar You gon' make Bobby Boy snap You gon' make Bobby Boy snap Você vai fazer o Bobby Boy pirar You gon' make Bobby Boy snap (Bobby Boy!) You gon' make Bobby Boy snap (Bobby Boy!) Você vai fazer o Bobby Boy pirar (Bobby Boy!) Fuck rap Fuck rap Foda-se o rap Bustin' like an addict with a semi-automatic Bustin' like an addict with a semi-automatic Botando pra foder como um viciado com uma semi-automática Who done had it, and he ready for anybody to buck back Who done had it, and he ready for anybody to buck back Que já tá cansado de tudo e tá preparado pra qualquer um que quiser revidar Hold up, catch a vibe, ain't no way in hell we leavin' nobody alive Hold up, catch a vibe, ain't no way in hell we leavin' nobody alive Pera aí, sinta a vibe, nem fodendo que vai sobrar alguém vivo Leave a suicide note, fuck that Leave a suicide note, fuck that Deixe um bilhete de suicídio, foda-se Bobby feelin' villainous, he killin' this Bobby feelin' villainous, he killin' this O Bobby tá achando que é malvado, ele tá curtindo isso I'm comin' for your man and his lady and even the baby I'm comin' for your man and his lady and even the baby Tô indo atrás do seu cara, da mulher dele e até do bebê I'm feelin' like I'm chika-chika-chika-chika I'm feelin' like I'm chika-chika-chika-chika Estou me sentindo como se, chika-chika-chika-chika Chika-chika-chika-chika-chika, Slim Shady Chika-chika-chika-chika-chika, Slim Shady Chika-chika-chika-chika-chika, Slim Shady Jigga-jigga-jigga-jigga-jigga like JAY-Z Jigga-jigga-jigga-jigga-jigga like JAY-Z Botando pra foder-foder-foder-foder-foder nos negócios como o JAY-Z Jig is up, you fuckers who didn't write anything Jig is up, you fuckers who didn't write anything A farsa acabou, seus merdinhas que nunca escreveram nada Are getting washed, liga-liga-liga, like bathing Are getting washed, liga-liga-liga, like bathing Vocês estão descendo pelo ralo, liga-liga-liga, sou como um chuveiro Young Hova, I know hitters like Yankees Young Hova, I know hitters like Yankees Young Hova, sei de uns caras que gostam do Yankees Gun toters that pull triggers like crazy Gun toters that pull triggers like crazy Uns fodões que puxam o gatilho como loucos Unloadin', leave you shot up in your Rover Unloadin', leave you shot up in your Rover Descarregando, te deixam com um tiro na sua Rover Your body goes limp and slumps over Your body goes limp and slumps over Seu corpo fica mole e cai Like A-Rod in a month lull, but he just homered Like A-Rod in a month lull, but he just homered Como o A-Rod em um mês calmo, ele acabou de marcar Hol' up, I said Rover because now your Rover is red Hol' up, I said Rover because now your Rover is red Espera, eu disse Rover porque agora a sua Rover está vermelha Like Red Rover, so you know what I meant Like Red Rover, so you know what I meant Como uma ciranda, então, sabe o que quero dizer But I roll over my opponents instead But I roll over my opponents instead Mas, ao invés disso, eu passo por cima dos meus oponentes Makin' dog sounds 'cause I gotta keep breakin' these bars down Makin' dog sounds 'cause I gotta keep breakin' these bars down Latindo como um cachorro, porque preciso continuar derrubando essas barreiras I'll go slow for the speds I'll go slow for the speds Eu vou devagar pelos estúpidos But when I go like the Dobermann said But when I go like the Dobermann said Mas quando eu latir como diz um doberman I still think the would go over your head I still think the would go over your head Ainda acho que vou passar pela sua cabeça Beast mode, motherfuckers 'bout to get hit Beast mode, motherfuckers 'bout to get hit Modo fera, os filhos da puta estão prestes a serem pegos With so many foul lines, you'll think I'm a free throw With so many foul lines, you'll think I'm a free throw Com tantas linhas para pisar, você acharia que eu sou um lance livre Figured it was about time for people to eat crow Figured it was about time for people to eat crow Achei que era hora de as pessoas serem humilhadas You about to get out-rhymed, how could I be dethroned? You about to get out-rhymed, how could I be dethroned? Você está quase saindo do ritmo da rima, como você acha que eu poderia ser destronado? I stay on my toes like the repo, a behemoth in sheep's clothes I stay on my toes like the repo, a behemoth in sheep's clothes Permaneço firme, um brutamontes em pele de ovelha From the East Coast to the West, I'm the ethos and I'm the GOAT From the East Coast to the West, I'm the ethos and I'm the GOAT Da costa leste ao oeste, eu sou o espírito e eu sou o melhor de todos Who the best, I don't gotta say a fuckin' thing, though Who the best, I don't gotta say a fuckin' thing, though Quem é o melhor, não preciso dizer porra nenhuma 'Cause MCs know 'Cause MCs know Porque os MC's sabem But you don't wanna hear me spit the facts But you don't wanna hear me spit the facts Mas você quer me ouvir falar a verdade Your shit is ass like a tailbone Your shit is ass like a tailbone Sua parada é uma bosta como um cóccix Or you're trapped in your cell phone Or you're trapped in your cell phone Ou está preso em seu celular Or my chicken scratch, or my self-loathe Or my chicken scratch, or my self-loathe Ou nas minhas rimas fodas, ou no meu desprezo I don't wanna fuckin' listen to you spit your raps someone else wrote I don't wanna fuckin' listen to you spit your raps someone else wrote Não quero escutar você fazer a porra dos seus raps que outra pessoa escreveu Used to get beat up by the big kids Used to get beat up by the big kids Eu costumava apanhar de garotos maiores Used to let the big kids steal my big wheel Used to let the big kids steal my big wheel Costumava deixar os garotos maiores roubarem meu triciclo And I wouldn't do shit but just sit still And I wouldn't do shit but just sit still E eu não fazia nada, só ficava parado Now money's not a big deal Now money's not a big deal Agora, o dinheiro não é um problema I'm rich, I wipe my ass with six mill' I'm rich, I wipe my ass with six mill' Sou rico, limpo minha bunda com seis milhões Big bills like a platypus Big bills like a platypus Contas grandes como um ornitorrinco A caterpillar's comin' to get the cannabis A caterpillar's comin' to get the cannabis Uma lagarta está chega para pegar a maconha I'm lookin' for the smoke but you motherfuckers are scatterin' I'm lookin' for the smoke but you motherfuckers are scatterin' Estou procurando a fumaça, mas os filhos da puta estão dispersando Batterin' everything and I've had it with the inadequate Batterin' everything and I've had it with the inadequate Acertando tudo e foi sendo inadequado Man, I can see my dick is standin' stiff as a mannequin Man, I can see my dick is standin' stiff as a mannequin Cara, posso ver que meu pau tá duro como um manequim And I'm bringin' the bandana back, and the fuckin' headband again And I'm bringin' the bandana back, and the fuckin' headband again E estou trazendo a bandana de volta, e a porra do pano no cabelo de novo A handkerchief and I'm thinkin' of bringin' the fuckin' fingerless gloves back A handkerchief and I'm thinkin' of bringin' the fuckin' fingerless gloves back Um lenço e eu estou pensando em trazer as luvas sem dedos de volta And not giving a singular fuck, like fuck rap And not giving a singular fuck, like fuck rap E sem dar mínima, como, foda-se o rap I sound like a fuckin' millionaire I sound like a fuckin' millionaire Eu rimo como a porra de um milionário With a Derringer with a hair trigger With a Derringer with a hair trigger Com uma Derringer com o gatilho no cabelo 'Bout to bear hug a fuckin' Terrier, the Ric Flair dripper 'Bout to bear hug a fuckin' Terrier, the Ric Flair dripper Prestes a dar um golpe num Terrier, no estilo do Ric Flair Y'all couldn't hold a candle at a prayer vigil Y'all couldn't hold a candle at a prayer vigil Vocês todos não poderiam segurar uma vela na vigília When I vent, they compare me to a fuckin' air duct When I vent, they compare me to a fuckin' air duct Quando eu desabafo, eles me comparam a um duto de ar I'm 'bout to bare-knuckle it, nah, fuck it I'm 'bout to bare-knuckle it, nah, fuck it Estou prestes a desabafar, não, foda-se I'm gonna go upside their head with a Nantucket I'm gonna go upside their head with a Nantucket Vou virar a cabeça deles para baixo como um Nantucket Abraca-fucking-dabra Abraca-fucking-dabra Abra-porra-cadabra The track is the blood, I'm attracted, I'm attackin' it The track is the blood, I'm attracted, I'm attackin' it A pista é o sangue, estou atraído, estou atacando What? Dracula, fuck that shit What? Dracula, fuck that shit O que? Drácula, foda-se essa porra I'm up, back with a thud I'm up, back with a thud Estou de pé, de volta com uma pancada Man, stop Man, stop Cara, pare Look what I'm plannin', plannin', I'm plannin' to Look what I'm plannin', plannin', I'm plannin' to Olhe o que estou planejando, planejando, planejando fazer Do all this while ya panickin' Do all this while ya panickin' Tudo isso enquanto você surta And you're lookin' and starin' at mannequins And you're lookin' and starin' at mannequins E você está parado, olhando para manequins And I'm goin' to Fanagans And I'm goin' to Fanagans E eu vou para o Fanagans Trying to get up a plan against Trying to get up a plan against Tentando bolar um plano contra All of the blana-kazana-ka-fam-bam-bannigans All of the blana-kazana-ka-fam-bam-bannigans Todos os paspalhos do blana-kazana-ka-fam-bam-bannigans While of all the bana-kazanika Hanna in a cabana While of all the bana-kazanika Hanna in a cabana Enquanto todo esse bana-kazanika, Hanna em uma cabana You're in a cab- You're in a cab- Você está numa cab— I'm in a cabana and a Janet I'm in a cabana and a Janet Eu estou numa cabana e a Janet I'm in a cabana chantin' all this standup banter I'm in a cabana chantin' all this standup banter Tô numa cabana cantarolando toda essa brincadeira irônica While you don't got the stamina, you're lackin' the stamina While you don't got the stamina, you're lackin' the stamina Enquanto você está sem estamina, está com falta de estamina You're lackin' the stamina while you're divorcin' Harrison Ford You're lackin' the stamina while you're divorcin' Harrison Ford Você está sem estamina, enquanto está se divorciando do Harrison Ford And I'm in a Porsche on the floorboards And I'm in a Porsche on the floorboards E eu estou com um Porsche no assoalho While I'm world tourin' While I'm world tourin' Enquanto estou fazendo turnê mundial You usin' way too many napkins, papkins You usin' way too many napkins, papkins Você está usando muitas rimas bestas Lapkins and chapki- Lapkins and chapki- Sapos e sacos You using ChapStick and napkins while I'm bapkin' You using ChapStick and napkins while I'm bapkin' Você está usando um gloss e guardanapos, enquanto estou no banco Flappin' around like a bapkin' Flappin' around like a bapkin' Enriquecendo com o serviço bancário Flamminababbitapannitajampkin Flamminababbitapannitajampkin Flamminababbitapannitajampkin Dammit, a can of pada- Dammit, a can of pada- Droga, não pode nem—