Here comes, comes the weekend Here comes, comes the weekend Aqui vem, vem o fim de semana Hear it calling like a siren oh oh Hear it calling like a siren oh oh Ouvi-lo chamando como uma sirene oh oh We don't want no problems We don't want no problems Nós não queremos nenhum problema We don't like them, keep it moving We don't like them, keep it moving Nós não gostamos deles, mantê-lo em movimento Here comes The weekend Here comes The weekend Aí vem o fim de semana Set off your sirens oh oh Set off your sirens oh oh Parta suas sirenes oh oh Here comes The weekend Here comes The weekend Aí vem o fim de semana Set off your sirens oh oh Set off your sirens oh oh Parta suas sirenes oh oh I just wanna play, big city, holiday I just wanna play, big city, holiday Eu só quero jogar, grande cidade, de férias So get out of my way So get out of my way Então saia do meu caminho If you know what's better for you If you know what's better for you Se você sabe o que é melhor para você I'm tearing up the night I'm tearing up the night Eu estou rasgando a noite Lipstick and leather tight Lipstick and leather tight Batom e couro apertado Not looking for a fight no oh oh Not looking for a fight no oh oh Não olhando para uma luta não oh oh High heels and cherry wine High heels and cherry wine Saltos altos e vinho de cereja Not wasting any time Not wasting any time Sem perder tempo We're ticking like a bomb We're ticking like a bomb Estamos correndo como uma bomba About to blow oh oh About to blow oh oh Prestes a explodir oh oh Here comes, comes the weekend Here comes, comes the weekend Aqui vem, vem o fim de semana Hear it calling like a siren oh oh Hear it calling like a siren oh oh Ouvi-lo chamando como uma sirene oh oh We don't want no problems We don't want no problems Nós não queremos nenhum problema We don't like them, keep it moving We don't like them, keep it moving Nós não gostamos deles, mantê-lo em movimento Here comes The Weekend Here comes The Weekend Aí vem o fim de semana Set off your sirens oh oh Set off your sirens oh oh Parta suas sirenes oh oh Here comes The Weekend Here comes The Weekend Aí vem o fim de semana Set off your sirens oh oh Set off your sirens oh oh Parta suas sirenes oh oh Drink some pink champagne Drink some pink champagne Beber um pouco de champanhe rosa I don't know you yet I don't know you yet Eu não sei que você ainda But we'll forget so But we'll forget so Mas vamos esquecer isso F-ck what they say F-ck what they say F-ck o que eles dizem Let the rum flow until it rains oh oh Let the rum flow until it rains oh oh Deixe o fluxo rum até chover oh oh I'm tearin up the night I'm tearin up the night Estou tearin a noite Lipstick and leather tight Lipstick and leather tight Batom e couro apertado Not looking for a fight no oh oh Not looking for a fight no oh oh Não olhando para uma luta não oh oh High heels and cherry wine High heels and cherry wine Saltos altos e vinho de cereja Not wasting any time Not wasting any time Sem perder tempo We're ticking like a bomb We're ticking like a bomb Estamos correndo como uma bomba About to blow oh oh About to blow oh oh Prestes a explodir oh oh Here comes,comes the weekend Here comes,comes the weekend Aqui vem, vem o fim de semana Hear it calling like a siren eh oh eh oh Hear it calling like a siren eh oh eh oh Ouvi-lo chamando como uma sirene eh oh eh oh We don't look for trouble,just enough too,seeing double We don't look for trouble,just enough too,seeing double Nós não olhamos para o problema, apenas o suficiente também, vendo em dobro Here comes The Weekend Here comes The Weekend Aí vem o fim de semana Set off your sirens oh oh Set off your sirens oh oh Parta suas sirenes oh oh Here comes The Weekend Here comes The Weekend Aí vem o fim de semana Set off your sirens oh oh Set off your sirens oh oh Parta suas sirenes oh oh Nothing high class in my glass Nothing high class in my glass Nada de classe alta no meu copo Only bottles of pop Only bottles of pop Apenas garrafas de pop My bottles are popped so when I pop up in the spot My bottles are popped so when I pop up in the spot Meus garrafas são estalou então quando eu aparecer no local Im probably not gonna be wanting to pop bubbly or Ciroc Im probably not gonna be wanting to pop bubbly or Ciroc Im provavelmente não vai estar querendo pop borbulhante ou Ciroc I'm not Puffy but I'ma run this city tonight I'm not Puffy but I'ma run this city tonight Eu não sou Puffy mas sou executar essa cidade esta noite When I hit it, I might act like a frickin' idiot When I hit it, I might act like a frickin' idiot Quando eu bati, eu poderia agir como um idiota maldita Diddy mixed with a medieval knight, big city lights Diddy mixed with a medieval knight, big city lights Diddy misturado com um cavaleiro medieval, luzes da cidade grande Little indignity, hot diggity Little indignity, hot diggity Indignidade pouco, diggity quente This Biggie is gettin' me hype This Biggie is gettin' me hype Este Biggie é hype me ficando I don't get some liquor, I'll hurt you I don't get some liquor, I'll hurt you Eu não entendo um pouco de bebida, eu vou te machucar I'll knock your d-ck in the dirt, bickerin' worse I'll knock your d-ck in the dirt, bickerin' worse Eu vou bater o seu d-ck na sujeira, bickerin "pior Than that b-tch in that Snickers commercial Than that b-tch in that Snickers commercial Do que b tch em que Snickers comercial A mixture of Stiffler and Urkel A mixture of Stiffler and Urkel Uma mistura de Stiffler e Urkel Hangin' from the light fixture Hangin' from the light fixture Hangin 'da luminária I hope you pricks are insured for this building I hope you pricks are insured for this building Espero que pica estão assegurados para este edifício Cuz we're tearin' it down, security get out Cuz we're tearin' it down, security get out Porque estamos tearin 'para baixo, a segurança sair The frickin' way, Jesus Christ the blaring is loud The frickin' way, Jesus Christ the blaring is loud A maneira maldita, Jesus Cristo, o estridente é alto I swear the only thing I hear is the sound I swear the only thing I hear is the sound Eu juro que a única coisa que eu ouço é o som Of sirens going eeeeeh cause.... Of sirens going eeeeeh cause.... De sirenes vão causa eeeeeh .... Here comes The Weekend Here comes The Weekend Aí vem o fim de semana Set off your sirens oh oh Set off your sirens oh oh Parta suas sirenes oh oh Here comes The Weekend Here comes The Weekend Aí vem o fim de semana Set off your sirens oh oh Set off your sirens oh oh Parta suas sirenes oh oh Oh oh Oh oh Oh oh Here comes The weekend Here comes The weekend Aí vem o fim de semana Set off your sirens Set off your sirens Parta suas sirenes Here comes The weekend Here comes The weekend Aí vem o fim de semana Set off your sirens oh oh Set off your sirens oh oh Parta suas sirenes oh oh