×
Original

Forgot About Dre

Esqueceram do Dre

[Dr. Dre] [Dr. Dre] [Dr. Dre] Y'all know me, still the same o.g., but i been low key Y'all know me, still the same o.g., but i been low key Vocês me conhecem, ainda sou o mesmo mas eu estava sem fazer música Hated on by most these niggaz wit no cheese, no deals and nog's Hated on by most these niggaz wit no cheese, no deals and nog's Odiado por vários manos sem dinheiro, sem carro e sem chaves No wheels and no keys, no boats no snowmobiles, and no ski's No wheels and no keys, no boats no snowmobiles, and no ski's Sem barcos, sem snowmobiles e sem skis Mad at me cause i can finally afford to provide my family witgroceries Mad at me cause i can finally afford to provide my family witgroceries Bravos comigo porque finalmente posso dar comida para minha família Got a crib wit a studio and it's all full of tracks to add to thewall full of plaques Got a crib wit a studio and it's all full of tracks to add to thewall full of plaques Tenho uma casa com um estúdio e tá cheio de discos para colocar na parede cheio de discos de platina Hangin up in the office in back of my house like trophies Hangin up in the office in back of my house like trophies Penduradas no meu escritório atrás da minha casa como troféus Did y'all think i'ma let my dough freeze? Hoe please Did y'all think i'ma let my dough freeze? Hoe please Vocês acham que eu ia deixar meu dinheiro parado ah por favor hein You better bow down on both knees You better bow down on both knees É melhor você ficar de joelho Who you think taught you to smoke trees? Who you think taught you to smoke trees? Quem você acha que te ensinou a fumar maconha? Who you think brought you the oldies? Who you think brought you the oldies? Quem você acha que te trouxe de volta os manos véios? Eazy-e's, ice cube's, and d.o.c's Eazy-e's, ice cube's, and d.o.c's Eazy e, ice cube e d.o.c The snoop d-o-double-g's The snoop d-o-double-g's O snoop d o dois g's And the group that said mother-"fuck tha police" And the group that said mother-"fuck tha police" E o pessoal que disse foda-se as polícias Gave you a tape full of dope beats Gave you a tape full of dope beats Te dei uma fita com umas batidas da hora To bump when you stroll through in your hood To bump when you stroll through in your hood Pra bombar quando você der role no seu bairro And when your album sales wasn't doin too good And when your album sales wasn't doin too good E quando as vendas do seu álbum não estavam boas Who's the doctor they told you to go see? Who's the doctor they told you to go see? Quem foi o doutor que mandaram você ver Y'all better listen up closely Y'all better listen up closely Melhor vocês prestarem atenção All you niggaz that said that i turned pop, or the firm flopped All you niggaz that said that i turned pop, or the firm flopped Vocês falaram que eu virei pop, ou a firma faliu Y'all are the reason that dre ain't been gettin no sleep Y'all are the reason that dre ain't been gettin no sleep Vocês são a culpa que o dre não consegue dormir So fuck y'all, all of y'all; if y'all don't like me, blow me! So fuck y'all, all of y'all; if y'all don't like me, blow me! Então fôdam-se vocês, todos vocês se vocês não gostam de mim, me mata Y'all are gonna keep fuckin around wit me Y'all are gonna keep fuckin around wit me Vocês vão continuar mexendo comigo And turn me back to the old me And turn me back to the old me E me tornar o dre de antigamente Chorus: Eminem (repeat 2x) Chorus: Eminem (repeat 2x) Refrão 2x [eminem] Nowadays everybody wanna talk like they got somethin to say Nowadays everybody wanna talk like they got somethin to say Hoje em dia todo mundo quer falar como se tivessem algo pra dizer But nothin comes out when they move their lips; But nothin comes out when they move their lips; Mais nada sai quando eles mexem os lábios Just a bunch of gibberish Just a bunch of gibberish Só um monte de merda And motherfuckers act like they forgot about dre And motherfuckers act like they forgot about dre E os caras agem como se tivessem esquecido do dre [Eminem]so what do you say to somebody you hate (what?) [Eminem]so what do you say to somebody you hate (what?) [Eminem] então o que você fala pra alguém que você odeia Or anyone tryin to bring trouble your way? Or anyone tryin to bring trouble your way? Ou alguém tentando trazer problemas pra você Wanna resolve things in a bloodier way? (yup) Wanna resolve things in a bloodier way? (yup) Quer resolver coisas de uma maneira sangrenta Then just study a tape of n.w.a.! Then just study a tape of n.w.a.! Então estuda sua fita do nwa One day i was walkin by, wit a walkman on, when i caught a guy One day i was walkin by, wit a walkman on, when i caught a guy Um dia eu estava andando por ai com um walkman quando eu vi Give me an awkward eye (what you lookin at?) Give me an awkward eye (what you lookin at?) Um cara me encarando (ta olhando o que?) And strangled him off in the parkin lot, wit his karl kani And strangled him off in the parkin lot, wit his karl kani E eu estrangulei ele no estacionamento com seu karl kani I don't give a fuck if it's dark or not I don't give a fuck if it's dark or not Tô nem ai se tá escuro ou não I'm harder than me tryin to park a dodge I'm harder than me tryin to park a dodge Sou mais difícil do que eu tentando estacionar um dodge When i'm drunk as fuck When i'm drunk as fuck Mas tô bêbado pra caralho Right next to a humungous truck in a two-car garage {*crunch*} Right next to a humungous truck in a two-car garage {*crunch*} Perto de um enorme caminhão numa garagem que cabem 2 carros Hoppin out wit two broken legs, tryin to walk it off Hoppin out wit two broken legs, tryin to walk it off Saindo com duas pernas quebradas tentando andar "Fuck you too bitch, call the cops!" "Fuck you too bitch, call the cops!" Fôda-se você também cuzão chame a policia I'ma kill you and them loud ass motherfuckin barkin dogs I'ma kill you and them loud ass motherfuckin barkin dogs Eu vou matar você e esses cachorros barulhentos And when the cops came through me and dre stood next to a burntdown house And when the cops came through me and dre stood next to a burntdown house E quando as policias passaram por mim e dre, tava perto de uma casa queimada Wit a can full of gas and a hand full of matches Wit a can full of gas and a hand full of matches Com uma lata cheia de gasolina e uma mão cheia de fósforos And still weren't found out (right here) And still weren't found out (right here) E ainda não nos descobriram From here on out it's the chronic 2 From here on out it's the chronic 2 Isso aqui é o chronic 2 Startin today and tomorrow's the new Startin today and tomorrow's the new Começando hoje e amanhã é outro dia And i'm still loco enough And i'm still loco enough Eu ainda sou louco e doido To choke you to death wit a charleston chew To choke you to death wit a charleston chew Para te sufocar com um charleston chew {*Eminem's vocal turntable*} {*Eminem's vocal turntable*} {Eminem} Slim shady - hotter then a set of twin babies Slim shady - hotter then a set of twin babies Slim shady mais sexy do que um par de gêmios In a mercedes benz wit the windows up In a mercedes benz wit the windows up Dentro de uma mercedes benz com as janelas para cima When the temp goes up to the mid 80's When the temp goes up to the mid 80's E a temperatura nos 80 (ºf) e poucos Callin men ladies; sorry doc but i been crazy Callin men ladies; sorry doc but i been crazy Chamando homens de mulher; desculpa doutor mas estou louco There's no way that you can save me There's no way that you can save me Não tem jeito de você me salvar It's okay, go with him hailey (da-da?) It's okay, go with him hailey (da-da?) Tá tudo bem, vá com ele hailie (papai) Chorus Chorus Refrão [Dr. Dre] [Dr. Dre] [Dr. Dre] If it was up to me, you muh'fuckers would stop comin up to me If it was up to me, you muh'fuckers would stop comin up to me Se fosse por mim vocês parariam de vir para mim Wit your hands out lookin up to me, like you want somethin free Wit your hands out lookin up to me, like you want somethin free Com as maos esticadas, olhando pra mim, como se vocês quisessem algo de graça When my last cd was out, you wasn't bumpin me When my last cd was out, you wasn't bumpin me Quando meu último cd saiu vocês não falavam comigo But now that i got this little company But now that i got this little company Mas agora que eu tenho esse pequeno empreendimento Everybody wanna come to me like it was some disease Everybody wanna come to me like it was some disease Todo mundo quer vir pra mim como se fosse uma doença But you won't get a crumb from me But you won't get a crumb from me Mas vocês não terão nada de mim Cause i'm from the streets of (compton, compton) Cause i'm from the streets of (compton, compton) Porque eu sou das ruas de compton I told em all - all them little gangstas I told em all - all them little gangstas Eu falei pra todos todos aqueles gangsters Who you think helped mold 'em all? Who you think helped mold 'em all? Quem você acha que te ajudou? Now you wanna run around talkin bout guns like i ain't got none Now you wanna run around talkin bout guns like i ain't got none Agora vocês querem falar sobre armas como se eu não tivesse uma What you think i sold 'em all? What you think i sold 'em all? O que? Você pensou que eu vendi todas Cause i stay well off Cause i stay well off Porque fiquei fora um pouco Now all i get is hate mail all day sayin dre fell off Now all i get is hate mail all day sayin dre fell off Agora eu só recebo cartas odiosas falando que o dre parou de cantar What cause i been in the lab wit a pen and a pad What cause i been in the lab wit a pen and a pad O que? Só porque fiquei no laboratório com uma caneta e papel Tryin to get this damn label off? Tryin to get this damn label off? Tentando ganhar essa merda de selo? I ain't havin that; this is the millennium of aftermath I ain't havin that; this is the millennium of aftermath Esse é o milênio do aftermath It ain't gon' be nothin after that It ain't gon' be nothin after that Não vai ser nada depois disso So give me one more platinum plaque and fuck rap! So give me one more platinum plaque and fuck rap! Então me dá mais um disco de platina e rap que se fôda You can have it back You can have it back Pode pegar de volta So where's all the madd rappers at? So where's all the madd rappers at? Então onde estão todos os rappers loucos? It's like a jungle in this habitat It's like a jungle in this habitat É como uma floresta em seu habitat But all you savage cats, know that i was strapped wit gats But all you savage cats, know that i was strapped wit gats Mas todos os gatos selvagens sabiam que eu tava maquinado When you were cuddlin a cabbage patch When you were cuddlin a cabbage patch Quando vocês ainda ficavam abraçados com um ursinho de pelúcia

Composição: Andre Young / Marshall Mathers / Melvin Bradford





Mais tocadas

Ouvir Eminem Ouvir