×
Original Corrigir

Cum On Everybody

Vamo Todo Mundo

[Girl] Hmm-hmm-hmhmhmmhm.. ahhh, whooooo!! Shit [Girl] Hmm-hmm-hmhmhmmhm.. ahhh, whooooo!! Shit [Dina Rea] Hmm-hmm-hmhmhmmhm.. ahhh, uhooooo!! Caramba [Em] Yo, mic check [Em] Yo, mic check [Em] Ai, checando microfone... Testing one, two, um... twelve Testing one, two, um... twelve Testando um, dois, um... Doze (whattup whattup whattup.. Outsidaz) (whattup whattup whattup.. Outsidaz) (e ai, e ai, e ai... Outsidaz) [Em] This is my dance song (Outsidaz) [Em] This is my dance song (Outsidaz) [Em] Essa é minha música pra dançar (Outsidaz) Can you hear me? Can you hear me? Você me ouve? (Rah Digga, Pacewon, Young Zee) (Rah Digga, Pacewon, Young Zee) (Rah Digga, Pacewon, Young Zee) [Em] Aight, ay turn my headphones up [Em] Aight, ay turn my headphones up [Em] Firmeza, aí aumenta meus fones (bust it bust it) (bust it bust it) [Eminem] [Eminem] [Eminem] Minha cor favorita é vermelha, como o sangue derramado My favoite color is red, like the blood shed My favoite color is red, like the blood shed da cabeça do Kurt Cobain, quando atirou nele mesmo e morreu. from Kurt Cobain's head, when he shot himself dead from Kurt Cobain's head, when he shot himself dead Todas as mulheres agarrando minha cueca Women all grabbin at my shishkabob Women all grabbin at my shishkabob comprei a fita da Lauryn Hill e seus filhos passam fome Bought Lauryn Hill's tape so her kids could starve Bought Lauryn Hill's tape so her kids could starve (Eu não consigo entender pessoas brancas!) (I can't stand white people!) (I can't stand white people!) Você pensou que eu estava furioso, agora eu estou ainda mais. You thought I was livid, now I'm even more so You thought I was livid, now I'm even more so Merda, eu tenho um sangue cheio de AIDS e uma garganta dolorida. Shit I got full blown AIDS and a sore throat Shit I got full blown AIDS and a sore throat Eu tenho um guarda-roupa com um robe laranja {*assovio*} I got a wardrobe with an orange robe {*wolf whistle*} I got a wardrobe with an orange robe {*wolf whistle*} Eu to na quarta fileira, assinando autógrafos no seu show I'm in the fourth row, signin autographs at your show I'm in the fourth row, signin autographs at your show (E ai você pode assinar esse bem aqui?) (Yo can you sign this right here?) (Yo can you sign this right here?) Eu acabei de lembrar que eu to destraído. I just remembered that I'm absent minded I just remembered that I'm absent minded Espera, eu quis dizer que enlouqueci, eu não consigo entender Wait, I mean I've lost my mind, I can't find it Wait, I mean I've lost my mind, I can't find it Eu rimo em cada verso que eu cuspo I'm freestylin every verse that I spit I'm freestylin every verse that I spit Porque eu nem lembro das palavras pra minha merda (umm, um dois) cause I don't even remember the words to my shit (umm, one two) cause I don't even remember the words to my shit (umm, one two) Eu disse pro doutor que eu preciso mudar de doença, I told the doc I need a change in sickness I told the doc I need a change in sickness e dei pra uma menina herpes em troca de sífilis. and gave a girl herpes in exchange for syphilis and gave a girl herpes in exchange for syphilis Coloque meu LP na sua lista de presentes de Natal. Put my LP on your Christmas gift list Put my LP on your Christmas gift list Você quer viajar, aqui vagabunda cheira isso. You wanna get high, here bitch just sniff this You wanna get high, here bitch just sniff this [Eminem]Vamo todo mundo Cum on everybody -- get down tonight (8X) Cum on everybody -- get down tonight (8X) [Dina] até o chão esta noite [Eminem] [Eminem] [Eminem] Yo.. yo yo yo yo Yo.. yo yo yo yo Ae... ae ae ae ae I tried suicide once and I'll try it again I tried suicide once and I'll try it again Eu tentei suicídio uma vez e tentarei de novo That's why I write songs where I die at the end That's why I write songs where I die at the end Por isso que eu escrevo canções onde eu morro no final Cause I don't give a fuck, like my middle finger was stuck Cause I don't give a fuck, like my middle finger was stuck Porque eu to pouco me fudendo, como meu dedo do meio entrou and I was wavin it at everybody screamin, "I suck" (I SUCK!!!) and I was wavin it at everybody screamin, "I suck" (I SUCK!!!) e eu estava mostrando e todo mundo gritando "Eu chupo" (EU CHUPO!!!) I go on stage in front of a sellout crowd I go on stage in front of a sellout crowd Eu subo no palco de frente pra uma platéia enlouquecida and yell out loud, "All y'all get the hell out now" and yell out loud, "All y'all get the hell out now" e gritam bem alto , "Tudo vai virar um inferno agora" Fuck rap, I'm givin it up y'all, I'm sorry Fuck rap, I'm givin it up y'all, I'm sorry Foda-se o rap, eu to abandonando tudo, desculpa (But Eminem this is your record release party!) (But Eminem this is your record release party!) (Mas Eminem essa é a sua festa de lançamento do seu cd!) I'm bored out of my gourd -- so I took a hammer I'm bored out of my gourd -- so I took a hammer Eu enchi o saco - depois eu peguei um martelo and nailed my foot to the floorboard of my Ford and nailed my foot to the floorboard of my Ford e enfiei meus pés no piso do meu Ford Guess I'm just a sick sick bastard Guess I'm just a sick sick bastard Acho que eu sou só um bastardo enjoado who's one sandwich short of a picnic basket (I ain't got itall) who's one sandwich short of a picnic basket (I ain't got itall) que tem um sanduíche pequeno e uma cesta de piquenique (Eu não tenho isso tudo) One Excederin tablet short of a full medicine cabinet One Excederin tablet short of a full medicine cabinet Um tablete de Excedrin pequeno cheio medicina caseira I feel like my head has been shredded like lettuce and cabbage I feel like my head has been shredded like lettuce and cabbage Eu acho que minha cabeça foi cortada em tiras como alface e repolho (ohhhhhhh) And if you ever see a video for this shit (ohhhhhhh) And if you ever see a video for this shit (ohhhhhhh) E se alguma dia ver um vídeo dessa merda I'll probably be dressed up like a mummy with my wrists slit I'll probably be dressed up like a mummy with my wrists slit Eu provavelmente estarei vestido como minha mãe com meus pulsos cortados. Cum on everybody -- get down tonight (8X) Cum on everybody -- get down tonight (8X) [Eminem] Vamo todo mundo [Eminem] [Eminem] [Dina Rea] até o chão esta noite Got bitches on my jock out in East Detroit Got bitches on my jock out in East Detroit [Eminem] Cause they think that I'm a motherfuckin Beastie Boy {*wolfwhistle*} Cause they think that I'm a motherfuckin Beastie Boy {*wolfwhistle*} Tinha vagabundas na minha cola no oeste de Detroit, So I told em I was Mike D So I told em I was Mike D por que elas acham que eu sou Beastie Boy filha da puta {*assovio*} They was like, "Gee I don't know, he might be!" They was like, "Gee I don't know, he might be!" Então eu disse pra elas que eu era Mike D. I told em, "Meet me at Kid Rock's next concert I told em, "Meet me at Kid Rock's next concert Elas agiram como, "Ge, eu não sei, deve ser ele!" I'll be standin by the Loch Ness Monster (okay) peace out(bye!!)" I'll be standin by the Loch Ness Monster (okay) peace out(bye!!)" Eu disse pra eles "Me encontrem no próximo concerto no Kid Rock Then I jetted to the weed house Then I jetted to the weed house Eu estarei sem fazer nada no Loch Ness Monster (ok) paz (adeus!!)" Smoked out til I started bustin freestyles Smoked out til I started bustin freestyles Depois eu sai voando pro The Weed House. Broke out then I dipped quick back to the crib, put on lipstick Broke out then I dipped quick back to the crib, put on lipstick Fumei e comecei a mandar umas rimas, Crushed up the Tylenol and ate it with a dipstick (*slurping*} Crushed up the Tylenol and ate it with a dipstick (*slurping*} desabafei depois eu mergulhei rápido de volta pro berço, passa batom. Made a couple of crank calls collect [*brrrrrrring, click*] Made a couple of crank calls collect [*brrrrrrring, click*] Triturei o Tylenol e comi-o com um canudo {*sugando*} "Ken Kaniff from Connecticut, can you accept?" "Ken Kaniff from Connecticut, can you accept?" Fez um par de maníacos ligar a cobrar [*telefone tocando*] I wanna make songs all the fellas dub I wanna make songs all the fellas dub "Ken Kaniff de Connecticut, você vai aceitar?" And murder every rich rapper that I'm jealous of And murder every rich rapper that I'm jealous of Eu quero fazer canções, todas como resposta. So just remember when I bomb your set So just remember when I bomb your set E assassino cada rapper rico que eu tenho inveja. Yo, I only cuss to make your mom upset Yo, I only cuss to make your mom upset E eu só lembro quando eu bombardeio seu set. Cum on everybody -- get down tonight (20X) Cum on everybody -- get down tonight (20X) Ae, eu só quero perturbar sua mãe

Composição: Jeff Bass / Mark Bass / Marshall Mathers





Mais tocadas

Ouvir Eminem Ouvir