×
Original Corrigir

Crack a Bottle

Quebre Uma Garrafa

Oooh! Oooh! Oooh! Ladies and gentlemen, the moment you've all been waiting for Ladies and gentlemen, the moment you've all been waiting for Senhoras e senhores, o momento que todos esperavam In this corner, weighing 175 pounds In this corner, weighing 175 pounds Deste lado, pesando 80 quilos With a record of 17 rapes With a record of 17 rapes Com a marca de 17 estrupos 400 assaults, and 4 murders 400 assaults, and 4 murders 400 assaltos, e 4 assassinatos The undisputed, most diabolic villain in the world The undisputed, most diabolic villain in the world Sem disputas, o mais diabólico vilão no mundo Slim Shady! Slim Shady! Slim Shady! So crack a bottle, let your body waddle So crack a bottle, let your body waddle Então quebre uma garrafa, deixe o seu corpo gingar Don't act like a snobby model Don't act like a snobby model Não aja como modelo esnobe You just hit the lotto You just hit the lotto Você apenas acertou a loto Uh oh uh oh, bitches hopping in my Tahoe Uh oh uh oh, bitches hopping in my Tahoe Uh oh uh oh, putas saltam no meu Tahoe Got one riding shotgun and no not one of them got gloves Got one riding shotgun and no not one of them got gloves Conseguiram um guarda e não, nenhum deles usa luvas Now where's the rubbers? Whose got the rubbers? Now where's the rubbers? Whose got the rubbers? Agora onde estão as camisinhas? Quem pegou as camisinhas? I noticed there's so many of them and there's really not that many I noticed there's so many of them and there's really not that many Reparei que há muitos deles e realmente não muitos de Of us Of us Nós Ladies love us and my posse's kicking up dust Ladies love us and my posse's kicking up dust As garotas nos amam e meu pelotão está levantando poeira It's on till the break of dawn and we're starting this party from It's on till the break of dawn and we're starting this party from Vai rolar até o amanhecer e essa festa começa assim que Dusk Dusk Anoitece OK, OK. Let's Go! OK, OK. Let's Go! Está bem, está bem. Vamos lá! Back when Andre, the giant, mister elephant tusk Back when Andre, the giant, mister elephant tusk De volta com Andre, o Gigante, Sr. Elefante Bolota Picture us, you'll just be another one bit the dust Picture us, you'll just be another one bit the dust Nos imagine, você será apenas mais um pedaço de poeira Just one up my mother's son who got thrown under the bus Just one up my mother's son who got thrown under the bus Apenas um ajuda meu filho-da-mãe que se jogou sob o ônibus Kiss my butt. Lick my wonder cheese from under my nuts Kiss my butt. Lick my wonder cheese from under my nuts Beije minha bunda. Lamba o "queijo" de minhas "nozes" It disgusts me to see the game the way that it looks It disgusts me to see the game the way that it looks Me escandaliza ver o jogo da forma que aparenta It's a must I redeem my name n haters get mushed (?) It's a must I redeem my name n haters get mushed (?) É um dever, eu falo meu nome e odiadores ficam marcados Bitches lust. Man they love me when I lay in the cut Bitches lust. Man they love me when I lay in the cut Putas de luxo. Cara, elas amam quando eu coloco no "corte" Missed the cut. The lady give a (?) some paper cut Missed the cut. The lady give a (?) some paper cut Erro o corte. A garota dá um gemido como um papel cortado Now picture us. It's ridiculous you curse at the thought Now picture us. It's ridiculous you curse at the thought Agora nos imagine. É ridículo você amaldiçoar o pensamento Cuz when I spit the verse the **** gets worse and worcertshire Cuz when I spit the verse the **** gets worse and worcertshire Porque quando eu mando o verso a merda fica pior e pior porque você é Sauce Sauce Delicado If I could fit the words as picture perfect, works every time If I could fit the words as picture perfect, works every time Se eu pudesse montar imagens perfeitas com as palavras, isso sempre funciona Every verse, every line, as simple as nursery rhymes Every verse, every line, as simple as nursery rhymes Cada verso, cada linha, como simples rimas infantis It's elementary. The elephants have entered the room It's elementary. The elephants have entered the room É elementar. Os elefantes entraram na sala I venture to say with the same repetition is true I venture to say with the same repetition is true Eu atrevo a dizer com a mesma repetição que é verdade Not to mention back with a vengeance and hit the signal Not to mention back with a vengeance and hit the signal Não pra mencionar de volta com uma vingança e acertar o sinal Of the bat symbol. The platinum trio is back on you hoes Of the bat symbol. The platinum trio is back on you hoes Do Bat símbolo. O cara de platina está de volta So crack a bottle, let your body waddle So crack a bottle, let your body waddle Então quebre uma garrafa, deixe o seu corpo gingar Don't act like a snobby model Don't act like a snobby model Não aja como modelo esnobe You just hit the lotto You just hit the lotto Você apenas acertou a loto Uh oh uh oh, bitches hopping in my Tahoe Uh oh uh oh, bitches hopping in my Tahoe Uh oh uh oh, putas saltam no meu Tahoe Got one riding shotgun and no not one of them got gloves Got one riding shotgun and no not one of them got gloves Conseguiram um guarda e não, nenhum deles usa luvas Now where's the rubbers? Whose got the rubbers? Now where's the rubbers? Whose got the rubbers? Agora onde estão as camisinhas? Quem pegou as camisinhas? I noticed there's so many of them and there's really not that many of us I noticed there's so many of them and there's really not that many of us Reparei que há muitos deles e realmente não muitos de nós Ladies love us and my posse's kicking up dust Ladies love us and my posse's kicking up dust As garotas nos amam e meu pelotão está levantando poeira It's on till the break of dawn and we're starting this party from It's on till the break of dawn and we're starting this party from Vai rolar até o amanhecer e essa festa começa assim que Dusk Dusk Anoitece Ladies and gentlemen, Dr. Dre! Ladies and gentlemen, Dr. Dre! Senhoras e senhores, Dr. Dre! They see that low rider go by there, like "Oh my!" They see that low rider go by there, like "Oh my!" Eles veem aquele lento motorista como "Oh, caramba" You ain't got to tell me why you're sick cuz I know why You ain't got to tell me why you're sick cuz I know why Você não me disse porque está doente, pois eu sei o porquê I dip through in that six trey like sick 'em Dre I dip through in that six trey like sick 'em Dre Eu entro fundo naqueles seis ternos como cansado do Dre I'm an itch that they can't scratch, they're sick of me I'm an itch that they can't scratch, they're sick of me Sou uma coceira que eles não podem coçar, eles se cansaram de mim But hey, what else can I say? I love LA But hey, what else can I say? I love LA Mas ei, o que posso dizer? Eu amo LA Cuz over and above all, it's just another day Cuz over and above all, it's just another day Porque acima de tudo, é apenas um outro dia And this one begins where the last one ends And this one begins where the last one ends E este começa onde o último termina Pick up where we left off and get smashed again Pick up where we left off and get smashed again Pegue onde paramos e seja esmagado novamente I'll be dammed, just ****** around and crashed my Benz I'll be dammed, just ****** around and crashed my Benz Estou lascado, apenas dei uma volta e bati minha Benz Driving around with a smashed front end Driving around with a smashed front end Dirigindo por aí acabando com um amasso na frente Let's cash that one in Let's cash that one in Vamos guardar esse Grab another one from out the stable Grab another one from out the stable E pegar um outro do "estábulo" The Monte Carlo, El Camino or the El Derado The Monte Carlo, El Camino or the El Derado O Monte Carlo, El Camino ou o El Dorado The hell if I know The hell if I know Pro inferno se eu sei Do I want leather seats or vinyl? Do I want leather seats or vinyl? Se quero assentos de couro ou de vinil? Decisions, decisions. Garage looks like precision collision Decisions, decisions. Garage looks like precision collision Decisões, decisões. Garagem parece ideal pra uma precisa colisão Or maico beats quake like Waco Or maico beats quake like Waco Ou Maico batidas tremem a terra como Waco Just keep the bass low speakers away from your face though Just keep the bass low speakers away from your face though Apenas mantenha baixo o baixo auto-falantes longe do seu rosto So crack a bottle, let your body waddle So crack a bottle, let your body waddle Então quebre uma garrafa, deixe o seu corpo gingar Don't act like a snobby model Don't act like a snobby model Não aja como modelo esnobe You just hit the lotto You just hit the lotto Você apenas acertou a loto Uh oh uh oh, bitches hopping in my Tahoe Uh oh uh oh, bitches hopping in my Tahoe Uh oh uh oh, putas saltam no meu Tahoe Got one riding shotgun and no not one of them got gloves Got one riding shotgun and no not one of them got gloves Conseguiram um guarda e não, nenhum deles usa luvas Now where's the rubbers? Whose got the rubbers? Now where's the rubbers? Whose got the rubbers? Agora onde estão as camisinhas? Quem pegou as camisinhas? I noticed there's so many of them and there's really not that many of us I noticed there's so many of them and there's really not that many of us Reparei que há muitos deles e realmente não muitos de nós Ladies love us and my posse's kicking up dust Ladies love us and my posse's kicking up dust As garotas nos amam e meu pelotão está levantando poeira It's on till the break of dawn and we're starting this party from dusk It's on till the break of dawn and we're starting this party from dusk Vai rolar até o amanhecer e essa festa começa assim que anoitece And I take great pleasure in introducing, 50 Cent! And I take great pleasure in introducing, 50 Cent! E eu tenho grande prazer em apresentar, 50 Cent! It's bottle after bottle It's bottle after bottle É garrafa atrás de garrafa The money ain't a thang when you party with me The money ain't a thang when you party with me O dinheiro não importa, quando você esta festejando comigo It's what we into, it's simple It's what we into, it's simple É o que nós interessa, é simples We ball out of control like you wouldn't believe We ball out of control like you wouldn't believe Nós somos uma bola fora de controle, como você não acredita I'm the napalm, the bomb, the Don, I'm King Kong I'm the napalm, the bomb, the Don, I'm King Kong Eu sou Napalm, a bomba, O Maioral, Eu sou King Kong Get rolled on, wrapped up and reigned on Get rolled on, wrapped up and reigned on Vamos botar ordem, ficar bêbado e reinar I'm so calm through Vietnam, ring the alarm I'm so calm through Vietnam, ring the alarm Estou tão calmo durante Vietnã, toque o alarme Bring the Chandon, burn marajuaun do what you want Bring the Chandon, burn marajuaun do what you want Traga o Chandon, queime um marajuaun, faça o que quiser Nigga on and on 'till the break of what Nigga on and on 'till the break of what Negro ligado e sobre a ruptura do que? Get the paper man I'm caking you know I don't give a fuck Get the paper man I'm caking you know I don't give a fuck Pegue o cara do papel, eu sou um astro, você sabe, não fico de bobeira I spend it like it don't mean nothing I spend it like it don't mean nothing Eu gasto, e sem significar nada Blow it like it's supposed to be blown Blow it like it's supposed to be blown Pague boq** como é para ser pagado Motherfucker I'm grown Motherfucker I'm grown Filho da puta eu cresci I stunt I style I flash the shit I stunt I style I flash the shit Eu acelero, Sou elegante, Eu sou o brilho dos merdas I gets what the fuck I want, so what I trick? I gets what the fuck I want, so what I trick? Eu pego a merda que eu quiser, então qual o meu truque Fat ass burgundy bags, classy shit Fat ass burgundy bags, classy shit Bunda gorda, sacos de borgonha, elegante de merda Jimmy Cho shoes I say move a bitch move Jimmy Cho shoes I say move a bitch move Sapatos do Jimmy Cho, Eu digo anda cadela anda So crack a bottle, let your body waddle So crack a bottle, let your body waddle Então quebre uma garrafa, deixe o seu corpo gingar Don't act like a snobby model Don't act like a snobby model Não aja como modelo esnobe You just hit the lotto You just hit the lotto Você apenas acertou a loto Uh oh uh oh, bitches hopping in my Tahoe Uh oh uh oh, bitches hopping in my Tahoe Uh oh uh oh, putas saltam no meu Tahoe Got one riding shotgun and no not one of them got gloves Got one riding shotgun and no not one of them got gloves Conseguiram um guarda e não, nenhum deles usa luvas Now where's the rubbers? Whose got the rubbers? Now where's the rubbers? Whose got the rubbers? Agora onde estão as camisinhas? Quem pegou as camisinhas? I noticed there's so many of them and there's really not that many I noticed there's so many of them and there's really not that many Reparei que há muitos deles e realmente não muitos Of us Of us De nós Ladies love us and my posse's kicking up dust Ladies love us and my posse's kicking up dust As garotas nos amam e meu pelotão está levantando poeira It's on till the break of dawn and we're starting this party from It's on till the break of dawn and we're starting this party from Vai rolar até o amanhecer e essa festa começa assim que Dusk Dusk Anoitece






Mais tocadas

Ouvir Eminem Ouvir