The city is sleeping The city is sleeping A cidade está dormindo But I'm still awake But I'm still awake Mas eu ainda estou acordado I'm dreamin' I'm dreamin' Estou dormindo I'm thinkin' I'm thinkin' Estou pensando What happened today What happened today O que aconteceu hoje Is it right Is it right Isso é certo? I fold into the night I fold into the night E eu me adentro pela noite The flashbacks The flashbacks Os flashbacks The pictures The pictures As fotos The letters and songs The letters and songs As letras e músicas The memories The memories As memórias The heart that you carved on the wall The heart that you carved on the wall O coração que você cavou na parede It's a shame It's a shame É uma vergonha Now that nothing's the same Now that nothing's the same Agora que nada é a mesma coisa Now the bridges are burned Now the bridges are burned Agora as pontes estão queimadas And we're lost in the wind And we're lost in the wind E nós estamos perdidos no vento It's time that we sink or swim It's time that we sink or swim É hora de que nadar ou afundar What about you What about you E quanto a você? What about me What about me E quanto a mim? What about fairy tale endings What about fairy tale endings E quanto os fins de contos de fadas? Were you just pretending to be Were you just pretending to be Você estava apenas fingindo ser? I'm wondering I'm wondering Estou pensando What if we tried What if we tried E se tentássemos? What if I cried What if I cried E se eu chorasse? What if it's better tomorrow What if it's better tomorrow E se for melhor amanhã? What if I followed your eyes What if I followed your eyes E se eu seguisse os seus olhos? I'm wondering I'm wondering Estou pensando What about me What about me E quanto a mim? You said it You said it Você disse isso You meant it You meant it Você quis dizer isso You hung up the phone You hung up the phone Você desligou o telefone The talking in circles The talking in circles Falando em círculos It set it in stone It set it in stone É para por um ponto You were gone You were gone Você se foi We were wrong all along We were wrong all along Estávamos errados o tempo todo Now the past is the past Now the past is the past Agora o passado é o passado And the bruises may fade And the bruises may fade E as feridas podem desaparecer These scars are here to stay These scars are here to stay Essas cicatrizes estão aqui para ficar What about you What about you E quanto a você? What about me What about me E quanto a mim? What about fairy tale endings What about fairy tale endings E quanto os fins de contos de fadas? Were you just pretending to be Were you just pretending to be Você estava apenas fingindo ser? I'm wondering I'm wondering Estou pensando What if we tried What if we tried E se tentássemos? What if I cried What if I cried E se eu chorasse? What if it's better tomorrow What if it's better tomorrow E se for melhor amanhã? What if I followed your eyes What if I followed your eyes E se eu seguisse os seus olhos? I'm wondering I'm wondering Estou pensando What about me What about me E quanto a mim? Stay awake Stay awake Fique acordado You'll fade away You'll fade away Você vai desaparecer I'm not afraid I'm not afraid Eu não tenho medo Anymore Anymore Mais What about you What about you E quanto a você? What about me What about me E quanto a mim? What about fairy tale endings What about fairy tale endings E quanto os fins de contos de fadas? Were you just pretending to be Were you just pretending to be Você estava apenas fingindo ser? I'm wondering I'm wondering Estou pensando What if we tried What if we tried E se tentássemos? What if I cried What if I cried E se eu chorasse? What if it's better tomorrow What if it's better tomorrow E se for melhor amanhã? What if I followed your eyes What if I followed your eyes E se eu seguisse os seus olhos? I'm wondering I'm wondering Estou pensando What about me What about me E quanto a mim? The city is sleeping The city is sleeping A cidade está dormindo But I'm still awake But I'm still awake Mas eu ainda estou acordado I'm dreamin' I'm dreamin' Estou dormindo I'm thinkin' I'm thinkin' Estou pensando What happened today What happened today O que aconteceu hoje Is it right Is it right Isso é certo? Oooh Oooh Oooh