×
Original Corrigir

I Could Jump The Track

Eu Poderia Saltar Nos Trilhos

In this light the dust is visible In this light the dust is visible Nesta perspectiva, a poeira é visível Glowing golden atmosphere Glowing golden atmosphere Brilhando atmosfera dourada Even the air I breathe is full of memories Even the air I breathe is full of memories Até o ar que eu respiro é cheio de memórias Shades of others bathe my skin Shades of others bathe my skin As máscaras dos outros banham minha pele And since I am alone I wonder And since I am alone I wonder E já que estou sozinha, eu imagino Who on earth would ever know Who on earth would ever know Quem na terra jamais saberia If I slipped into the other side If I slipped into the other side Se eu escorreguei para o outro lado Without making a sound Without making a sound Sem fazer um som Without blinking an eye Without blinking an eye Sem piscar um olho Without slowing down at all Without slowing down at all Sem abrandar a todos I could jump the track I could jump the track Eu poderia saltar nos trilhos Still the wheels are turning Still the wheels are turning Ainda que as rodas estão girando Landscapes echo in my mind Landscapes echo in my mind Paisagens ecoam em minha mente Flying past my windows Flying past my windows Voando minhas janelas How could anyone fear this place How could anyone fear this place Como alguém poderia medo deste lugar And since I am alone I wonder And since I am alone I wonder E já que estou sozinho, eu imagino Who on earth would ever guess Who on earth would ever guess Quem na terra jamais poderia imaginar If I crossed this fragile strand that binds If I crossed this fragile strand that binds Se eu cruzei esse fio frágil, que se liga Without making a noise Without making a noise Sem fazer barulho Without skipping a beat Without skipping a beat Sem perder o ritmo Without slowing down at all Without slowing down at all Sem abrandar a todos I could jump the track I could jump the track Eu poderia saltar dos trilhos And what were specters now have faces And what were specters now have faces E quais foram os espectros têm agora enfrenta Casting light in darkened places Casting light in darkened places Fundição de luz em locais escurecidos Those that I have loved are with me Those that I have loved are with me Aqueles que eu amei estão comigo Never gone but ever drifting Never gone but ever drifting Nunca se foi, mas sempre à deriva Through the threads of my existence Through the threads of my existence Através dos tópicos da minha existência Courses running side by side Courses running side by side Cursos de lado a lado em execução Paths entwining realigning Paths entwining realigning Caminhos entrelaça realinhamento Meeting past the great divide Meeting past the great divide Reunião passado a grande divisão In the realm where phantoms hide In the realm where phantoms hide No reino onde fantasmas ocultam Sanctified Sanctified Santificado Occupied Occupied Ocupada And since I am alone I wonder And since I am alone I wonder E já que estou sozinha, eu imagino Who on earth would ever care Who on earth would ever care Quem na terra jamais cuidados If I slipped away before my time If I slipped away before my time Se eu fui embora antes do meu tempo Without saying a word Without saying a word Sem dizer uma palavra Without praying to god Without praying to god Sem oração a Deus Without slowing down at all Without slowing down at all Sem abrandar a todos I could jump the track I could jump the track Eu poderia saltar nos trilhos I could jump the track I could jump the track Eu poderia saltar nos trilhos I could jump… I could jump… Eu poderia saltar ...






Mais tocadas

Ouvir Emilie Autumn Ouvir