Did you know sometimes it frightens me Did you know sometimes it frightens me Você sabia que às vezes me assusta when you say my name and I can't see you when you say my name and I can't see you Quando você diz meu nome e eu não posso te ver will you ever learn to materialize before you speak will you ever learn to materialize before you speak Será que você vai aprender a se materializar antes de falar? impetuous boy, if that's what you really are impetuous boy, if that's what you really are Garoto impetuoso, se é isso que você realmente é how many centuries since you've climbed a balcony how many centuries since you've climbed a balcony Quantos séculos passaram desde que você escalou um balcão? or do you do this every night with someone else or do you do this every night with someone else Ou você faz isso toda noite, com outra pessoa? you tell me that you never leave you tell me that you never leave Você me diz que nunca me deixará and I am almost afraid to believe it and I am almost afraid to believe it E eu estou quase com medo de acreditar nisso. why is it me you've chosen to follow why is it me you've chosen to follow Por que fui eu a escolhida por você para seguir? did you like the way I look when I am sleeping did you like the way I look when I am sleeping Você gostou do meu jeito quando eu durmo? was my hair more fun to tangle was my hair more fun to tangle O meu cabelo foi mais divertido de embaraçar? are my dreams more entertaining are my dreams more entertaining Meus sonhos são mais divertidos? do you laugh when I'm complaining that I'm all alone do you laugh when I'm complaining that I'm all alone Você ri quando eu vejo que estou completamente sozinha? where were you when I searched the sea where were you when I searched the sea Onde você esteve quando eu procurei no mar for a friend to talk to me for a friend to talk to me um amigo com quem conversar? in a year where will you be in a year where will you be Em um ano, onde você estará? is it enough for you to steal into my mind is it enough for you to steal into my mind É suficiente para você roubar minha mente filling up my page with music written in my hand filling up my page with music written in my hand Preenchendo minha página com música escrita em minha mão? you know I'll take the credit for I must have made you come to me somehow you know I'll take the credit for I must have made you come to me somehow Você sabe que eu levarei o crédito por eu ter feito você vir à mim, de algum jeito. but please try to close the curtains when you leave at night but please try to close the curtains when you leave at night Mas, por favor, tente fechar as cortinas quando você sai à noite or I'll have to find someone to stay and warm me or I'll have to find someone to stay and warm me Ou eu terei que achar alguém para ficar comigo e me aquecer will you always attend my midnight tea parties will you always attend my midnight tea parties Você vai sempre assistir minhas festas de chá da meia-noite, as long as I set your place as long as I set your place enquanto eu preparo seu lugar? if one day your sugar sits untouched if one day your sugar sits untouched Se um dia seu açúcar ficar intocado will you have gone forever will you have gone forever você terá ido para sempre would you miss me in a thousand years would you miss me in a thousand years Você sentiria minha falta em mil anos? when you will dry another's tears when you will dry another's tears Onde você vai enxugar as lágrimas de outra pessoa? but you say you'll never leave me but you say you'll never leave me Mas você diz que nunca me deixará and I wonder if you'll have the decency and I wonder if you'll have the decency E eu me pergunto se você terá a decência to pass through my wall to the next room to pass through my wall to the next room De passar pela parede até outro quarto while I dress for dinner while I dress for dinner Enquando eu me visto para o jantar. but when I'm stuck in conversation but when I'm stuck in conversation Mas enquanto eu estou presa na conversa with stuffed shirts whose adoration with stuffed shirts whose adoration Com camisetas cuja adoração hurts my ears, where are you then hurts my ears, where are you then machuca meus ouvidos, onde você está? can't you cut in when I dance with other men can't you cut in when I dance with other men Você não pode cortar quando eu danço com outros homens? it's too late not to interfere with my life it's too late not to interfere with my life É muito tarde, não interfira na minha vida. you've already made me a most unsuitable wife you've already made me a most unsuitable wife Você já me fez uma quase uma esposa não-adequada for any man who wants to be the first his bride has slept with for any man who wants to be the first his bride has slept with Para qualquer homem que quer ser o primeiro a dormir com sua noiva. and you can't just fly into people's bedrooms and you can't just fly into people's bedrooms E você não pode simplesmente voar até o quarto dar pessoas then expect them to calmly wave goodbye then expect them to calmly wave goodbye E então esperar que elas calmamente acenem um tchau. you've changed the course of history you've changed the course of history Você mudou o rumo da história and didn't even try and didn't even try E nem tentou where are you now where are you now Onde você está? standing behind me standing behind me Atrás de mim, taking my hand taking my hand Pegando minha mão come and remind me come and remind me Venha e lembre-me who you are who you are Quem é você? have you traveled far have you traveled far Você viajou longe? are you made of stardust too are you made of stardust too Você é feito de pó de estrelas também? are the angels after you are the angels after you São anjos depois de você tell me what I am to do tell me what I am to do dizendo o que devo fazer? but until then I'll save your side of the bed but until then I'll save your side of the bed Mas até lá, eu vou guardar seu espaço na cama just come and sing me to sleep just come and sing me to sleep Venha e cante para eu dormir.