Be silent, be still Be silent, be still Seja silencioso, seja quieto Don't make me chase you Don't make me chase you Não me faça persegui-lo I'll warn you, I will I'll warn you, I will Eu irei avisa-lo, eu irei Just to embrace you Just to embrace you Somente para abraça-lo I'll get my fill I'll get my fill Eu vou me completar So be silent, be still So be silent, be still Seja silencioso, seja quieto Be hopeful, be brave Be hopeful, be brave Seja esperançoso, seja bravo I only want you more I only want you more Só quero você mais When you misbehave When you misbehave Quando você se comporta mal I know I've said that before I know I've said that before Eu sei que já te disse antes It's your touch I crave It's your touch I crave É seu toque que eu desejo So be silent, be still So be silent, be still Seja silencioso, seja quieto You, I adore You, I adore Você, eu adoro Must you ignore Must you ignore Você deve ignorar It doesn't matter what you say anymore It doesn't matter what you say anymore Não faz mais diferença o que você fala This is our night This is our night Essa é a nossa noite Why must we fight? Why must we fight? Por que devemos brigar? Don't close the door Don't close the door Não feche a porta Be careful, my dear Be careful, my dear Seja cuidadoso, meu querido If you're not nice If you're not nice Se você não for bonzinho I'll give you reason to fear I'll give you reason to fear Eu te darei uma razão para temer But I'll think twice But I'll think twice Mas eu pensarei duas vezes Don't pretend you don't hear Don't pretend you don't hear Não finja que você não ouve Just be silent, be still Just be silent, be still Simplesmente seja silencioso, seja quieto You, I adore You, I adore Você, eu adoro Must you ignore Must you ignore Você deve ignorar It doesn't matter what you say anymore It doesn't matter what you say anymore Não faz mais diferença o que você fala This is our night This is our night Essa é nossa noite Why must we fight? Why must we fight? Por que devemos brigar? Don't close the door Don't close the door Não feche a porta Now listen to me Now listen to me Agora me ouça I'd rather tie you up I'd rather tie you up Eu prefiro te amarrar Than let you go free Than let you go free Do que te deixar livre You must be kind, my dear You must be kind, my dear Você deve ser gentil, meu querido I think you'll agree I think you'll agree Eu acho que você concordará These are the words you've sung to me These are the words you've sung to me Essas são as palavras que você cantou para mim So there's no hope you see So there's no hope you see Então não há esperança, você vê For still inside I will never be For still inside I will never be Para inquietar-me por dentro, eu nunca serei