Point the gun (in your way) Point the gun (in your way) Aponte a arma (na sua forma) Just pretend that it is time (it is time) Just pretend that it is time (it is time) Basta fingir que é tempo (é hora) Say the word and I will fire Say the word and I will fire Diga a palavra e eu vou disparar Sometimes I get so tired of their lies (it never stops) Sometimes I get so tired of their lies (it never stops) Às vezes fico tão cansada de suas mentiras (ele nunca pára) It's worth more than my life (than my life) It's worth more than my life (than my life) É que vale mais do que a minha vida (do que a minha vida) Say the word and I will die Say the word and I will die Diga a palavra e eu vou morrer There's no peaceful for passing of this new sickness There's no peaceful for passing of this new sickness Não há compromisso pacífico para a passagem desta nova doença That I have introduced That I have introduced Tenho que introduziu To everyone around me To everyone around me A toda a gente à minha volta saying that I'm the cause of all their crime saying that I'm the cause of all their crime Estou dizendo que a causa de todos os seus crimes And when they're drunk I pour the wine And when they're drunk I pour the wine E quando está bêbado eu derramar o vinho Lets leave this place and say that we escaped Lets leave this place and say that we escaped Permite deixar este lugar e dizer que nos escapou We'll say that there's no difference between right and wrong tonight We'll say that there's no difference between right and wrong tonight Nós iremos dizer que não faz diferença entre certo e errado hoje à noite We'll leave no trace of plans that we have made We'll leave no trace of plans that we have made Iremos deixar nenhum rastro dos planos que fizemos So they can't find us and take what is ours So they can't find us and take what is ours Portanto, eles não podem encontrar-nos e tomar o que é nosso Point the gun (in your way) Point the gun (in your way) Aponte a arma (na sua forma) Just pretend that it is time (it is time) Just pretend that it is time (it is time) Basta fingir que é tempo (é hora) Say the word and I will fire Say the word and I will fire Diga a palavra e eu vou disparar Take me far from this less-than perfect design Take me far from this less-than perfect design Leva-me longe de esta-menos do que perfeito design My contributions only go so far without monetary gain for my part. My contributions only go so far without monetary gain for my part. Minhas contribuições só ir tão longe sem monetária para ganhar a minha parte. Lets leave this place and say that we escaped Lets leave this place and say that we escaped Permite deixar este lugar e dizer que nos escapou We'll say that there's no difference between right and wrong tonight We'll say that there's no difference between right and wrong tonight Nós iremos dizer que não faz diferença entre certo e errado hoje à noite We'll leave no trace of plans that we have made We'll leave no trace of plans that we have made Iremos deixar nenhum rastro dos planos que fizemos So they can't find us and take what is ours So they can't find us and take what is ours Portanto, eles não podem encontrar-nos e tomar o que é nosso Running with the scissors pointed at your heart from your hand Running with the scissors pointed at your heart from your hand Correndo com tesouras apontado para o seu coração de sua mão Is that your plan? Is that your plan? É esse seu plano? I don't have time for questions concerning your future position I don't have time for questions concerning your future position Não tenho tempo para as questões relativas à sua futura posição Lets leave this place (it won't happen this time) Lets leave this place (it won't happen this time) Permite deixar este lugar (que não irá acontecer desta vez) and say that we escaped (decisions that are mine) and say that we escaped (decisions that are mine) e dizer que nos escapou (decisões que são meus) Well say that there's no difference between right and wrong tonight Well say that there's no difference between right and wrong tonight Nós iremos dizer que não faz diferença entre certo e errado hoje à noite We'll leave no trace (the finger and the gun) We'll leave no trace (the finger and the gun) Iremos deixar nenhum vestígio (o dedo e a arma) of plans that we have made (to be the only one) of plans that we have made (to be the only one) dos planos que fizemos (a ser a única) So they can't find us and take what is ours (take what is ours) So they can't find us and take what is ours (take what is ours) Portanto, eles não podem encontrar-nos e tomar o que é nosso (tomar o que é nosso) Put on your coat (it's time to go) Put on your coat (it's time to go) Coloque em seu casaco (é hora de ir) Dancing very close (with what I want) Dancing very close (with what I want) Dançando muito próximos (com o que eu quero) Taking every inch to (it's farthest point) Taking every inch to (it's farthest point) Tomando a cada centímetro (é o mais distante ponto) Losing precious time (is not a choice) Losing precious time (is not a choice) Perdendo um tempo precioso (não é uma escolha) When I'm dealing with you (I heard your voice) When I'm dealing with you (I heard your voice) Quando estou com você lidar (Eu ouvi a sua voz) Giving up the fight (with arms that bruise) Giving up the fight (with arms that bruise) Desistindo da luta (com armas que nódoas negras) delicately shading (these grays and blues) delicately shading (these grays and blues) delicadamente sombreamento (estas cinzas e azuis) but I could never stop (bleeding for you) but I could never stop (bleeding for you) mas eu nunca poderia parar (sangramento por você) endless dedication (my gift to you) endless dedication (my gift to you) interminável dedicação (meu presente para você)