I was never going to fall I was never going to fall Eu nunca vou cair. (I was never going to fall) (I was never going to fall) (Eu nunca vou cair) But the smile and face have sealed my fate But the smile and face have sealed my fate Mas o sorriso, o cara tem selado meu destino (The smile, the face) (The smile, the face) (O sorriso, o rosto) So sweet, an addict of it all So sweet, an addict of it all Ela é esquisita, uma viciada de tudo (I was an addict of it all) (I was an addict of it all) Vamos esperar por um outro sabor! I was blind for another taste I was blind for another taste (Não tenho nada para dar) I have nothing left to give, I have nothing left to give, O mundo, transformou-se, preto e frio the veins are dry, you have drained me dry the veins are dry, you have drained me dry E eu, não pude respirar. The world has turned black and cold The world has turned black and cold O mundo, transformou-se, preto e frio And I can't catch my breath And I can't catch my breath Você anda nas suas linhas You rehearsed your lines with rhythmic details You rehearsed your lines with rhythmic details Com informações rítmica They match the pounding in my chest They match the pounding in my chest Eles correspondem, batendo no meu peito The summer came and you left me with your words The summer came and you left me with your words O Verão chegou e você me deixou com suas palavras The clever sounds from your mouth The clever sounds from your mouth O esperto sons da sua boca That can make me feel so worthless That can make me feel so worthless Podem me fazer sentir tão inútil And you say that I am not enough And you say that I am not enough E você disse, que não estou suficientemente But though my heart is breaking open But though my heart is breaking open E através disso, coração está quebrando aberto Know that I will not be broken Know that I will not be broken Eu sei que não será quebrado! The person you claimed to be, The person you claimed to be, A pessoa que pretendia ser, is not who haunts me now is not who haunts me now não é que me assombra agora. The careless lies, behind those brown eyes The careless lies, behind those brown eyes As linhas acarinhados por trás daqueles olhos castanhos. That you swore were true more times than I can count That you swore were true more times than I can count Jurou pra você que se fosse verdade... mais as vezes eu posso contar The summer came and you left me with your words The summer came and you left me with your words O Verão chegou e você deixou-me com suas palavras The clever sounds from your mouth The clever sounds from your mouth O esperto sons da sua boca That can make me feel so worthless That can make me feel so worthless Podem fazer-me sentir tão inútil And you say that I am not enough And you say that I am not enough E você disse, que não estou suficientemente But though my heart is breaking open But though my heart is breaking open E através disso, coração está quebrando aberto Know that I will not be broken Know that I will not be broken Eu sei que não será quebrado! I know these words are weak and young I know these words are weak and young Eu sei que estas palavras são fracas e jovens Spoken as I come undone Spoken as I come undone Mas como venho quebrando e com disfeitas But while I drown in these mistakes But while I drown in these mistakes E enquanto eu afogar esses erros Your ego swells, but I can tell Your ego swells, but I can tell Seu ego incha, mas posso dizer You know that you're a fake. You know that you're a fake. Você sabe que você é uma farsa. (You cried in front of your friends) (You cried in front of your friends) (Você chorou e chorou sou teu amigo!) Just to save some face Just to save some face Só para poupar algum cara! (You didn't want it to end) (You didn't want it to end) Você não queria que acabasse!) In just a week I'm replaced In just a week I'm replaced Em apenas uma semana estou substituído! (You wouldn't listen, listen to me) (You wouldn't listen, listen to me) (Você não quis ouvier, me ouvir But can you hear me now But can you hear me now mas você pode me ouvir agora (You're just a sickness and the cancer) (You're just a sickness and the cancer) (Você é apenas uma doença e um cancer the cancer is your filthy mouth the cancer is your filthy mouth O câncer da sua boca suja.