×
Original Corrigir

The Ponytail Parades

O Desfile do Rabo-de-cavalo

Three sleepless nights Three sleepless nights Três noites em claro, This isn't how it's supposed to be This isn't how it's supposed to be Isso não é como eu pensava que fosse But you're so good at taking your time But you're so good at taking your time Mas você é tão gentil, pegando seu tempo To give back to me To give back to me E dando-o pra mim I will wait for you forever I will wait for you forever Eu te esperaria para sempre If you would just ask me If you would just ask me Se você me pedisse. I thought that i could change you I thought that i could change you Eu pensei que pudesse te mudar But you changed me But you changed me Mas você me mudou But it doesn't feel right But it doesn't feel right Mas eu não me sinto bem Holding someone else's hand Holding someone else's hand Segurando a mão de alguém Together on phone lines Together on phone lines Juntos nas linhas de telefone And living at two opposite ends And living at two opposite ends E vivendo dois fins opostos It scares me to think that you could find takers It scares me to think that you could find takers Outros alem de mim Other than me Other than me Outros alem de mim And better than me And better than me e melhores que eu But your head is elsewhere But your head is elsewhere Mas você está com a cabeça em outro lugar And i'm talking enough for both of us And i'm talking enough for both of us e eu estou falando por nós dois When will you see it's not so easy for me When will you see it's not so easy for me Quando você vai entender que isso não é tão fácil para mim? you careless you careless Seus descuidos And whisper And whisper e calúnias Insulting Insulting insultam And bruising And bruising e machucam and i thught and i thught E eu pensava That you said That you said que você dizia Things were improving Things were improving coisas que fossem boas These laces are untied These laces are untied estes laços estão desamarrados But my feet are still walking away But my feet are still walking away Mas meus pés ainda estão caminhando (i fall from your eyes. You eyes i trusted. You said forever) (i fall from your eyes. You eyes i trusted. You said forever) (Eu cai por seus olhos, olhos que eu confiei, Você disse para sempre) Away Away pra longe I never thought that you could say these words I never thought that you could say these words Eu nunca pensei que você pudesse dizer essas palavras Is this really happening? Is this really happening? Isso está realmente acontecendo? I never thought that you could say these words I never thought that you could say these words Eu nunca pensei que você pudesse dizer essas palavras Is this really happening? Is this really happening? Isso está realmente acontecendo? (don't say...) (don't say...) não diga...) I never thought that you could say these words I never thought that you could say these words Eu nunca pensei que você pudesse dizer essas palavras Is this really happening? Is this really happening? Isso está realmente acontecendo? (don't say that we can...) (don't say that we can...) (não diga que nós podemos) I never thought that you could say these words I never thought that you could say these words Eu nunca pensei que você pudesse dizer essas palavras Is this really happening? Is this really happening? Isso está realmente acontecendo? (don't say that we can still be...) (don't say that we can still be...) (não diga que nós ainda podemos ser...) I never thought that you could say these words I never thought that you could say these words Eu nunca pensei que você pudesse dizer essas palavras Is this really happening? Is this really happening? Isso está realmente acontecendo? (don't say that we can still be friends) (don't say that we can still be friends) (não diga que nós ainda podemos ser amigos) Erese my name from this page Erese my name from this page Apague meu nome dessa página How can you take all these things How can you take all these things Como você pode pegar todas estas coisas (what is inside me what have i done?) (what is inside me what have i done?) (o que está dentro de mim, o que eu tenho feito?) And throw them away, And throw them away, E coloca-las para fora... (is this the only way that you'll notice me?) (is this the only way that you'll notice me?) (é a única forma de você me perceber?) As i sit here waiting As i sit here waiting Mas eu sento aqui e ainda espero por você (Dead words for closed ears all this is sung) (Dead words for closed ears all this is sung) (palavras mortas para ouvidos fechados para tudo que é cantado) For you For you Para você I stay up nights I stay up nights passei noites em claro (And if you're still pretending) (And if you're still pretending) (e se voce ainda está fingindo) Until stars leave the sky Until stars leave the sky mesmo quando as estrelas já deixaram o céu (Why can't you look at me can you only see) (Why can't you look at me can you only see) (Porque você não pode olhar para mim, pode apenas ver) Walk away from me this night is done Walk away from me this night is done Eu me perco... pois esta noite já acabou

Composição: Matt Carter/Joel Green/Toby Morrell/Devin Shelton/Seth Studley





Mais tocadas

Ouvir Emery Ouvir