×
Original Corrigir

Listening To Freddy Mercury

Ouvindo a Freddy Mercury

Every once in a while I think I'm lying. Every once in a while I think I'm lying. De vez em quando eu acho que estou mentindo. Take it to the bank. I believe every word I say. Take it to the bank. I believe every word I say. Leve-a para o banco. Eu acredito que cada palavra que eu digo. (This just isn't how, this just isn't how) (This just isn't how, this just isn't how) (Isso não é como, este não é apenas como) Then again this is when you start your prying. Then again this is when you start your prying. Então, novamente esta é quando você iniciar seu curiosos. (This just isn't how, this just isn't how) (This just isn't how, this just isn't how) (Isso não é como, este não é apenas como) But there's a thought it could be true. But there's a thought it could be true. Mas há um pensamento que poderia ser verdade. But this just isn't how I imagined it would be. But this just isn't how I imagined it would be. Mas isso só não é como eu imaginava que seria. With these random people just asking the most personal things. With these random people just asking the most personal things. Com essas pessoas aleatórias apenas pedindo as coisas mais pessoais. And to think that somehow I could always come clean. And to think that somehow I could always come clean. E pensar que de alguma forma eu sempre poderia vir limpo. And you shake your head just like you know what I mean. And you shake your head just like you know what I mean. E você balança a cabeça como você sabe o que eu quero dizer. You're a Christian tell the sinner find repentance it's your last chance. You're a Christian tell the sinner find repentance it's your last chance. Você é um cristão dizer ao pecador encontrar o arrependimento é sua última chance. You believer, where's your patience? You believer, where's your patience? Você crente, onde está a sua paciência? Answer questions, put on faces. Answer questions, put on faces. Responda às perguntas, coloque no rosto. What about God? For you and for me. What about God? For you and for me. E Deus? Para você e para mim. All have fallen short (To see if it's right or wrong to listen to this song. All have fallen short (To see if it's right or wrong to listen to this song. Todos ficaram aquém (Para ver se está certo ou errado para ouvir essa canção. I don't want you too. To see if you're okay with all the words I say. I don't want you too. To see if you're okay with all the words I say. Eu não quero você também. Para ver se você está bem com todas as palavras que eu digo. It can't be this way) It can't be this way) Não pode ser desse jeito) Somehow, someone is more equal than others. Somehow, someone is more equal than others. De alguma forma, alguém está mais iguais que outros. Depending on the words we choose to say. Depending on the words we choose to say. Dependendo das palavras que escolhemos dizer. A glance at her too long tonight. A glance at her too long tonight. Um olhar para ela hoje à noite por muito tempo. But everything I am saying is right in your ears. But everything I am saying is right in your ears. Mas tudo o que estou dizendo está certo em suas orelhas. We are all the sisters and the brothers. We are all the sisters and the brothers. Estamos todas as irmãs e os irmãos. Until we find we don't believe the same, like... Until we find we don't believe the same, like... Até que descobrimos que não acreditam que o mesmo, como ... Gary is getting drunk to forget Sarah. Gary is getting drunk to forget Sarah. Gary é se embebedar para esquecer Sarah. Sarah is stealing money from her parents. Sarah is stealing money from her parents. Sarah está roubando dinheiro de seus pais. Aaron is lying straight to Jon. Aaron is lying straight to Jon. Aaron está mentindo direto para Jon. About Megan and the things that went on. About Megan and the things that went on. Sobre Megan e as coisas que aconteceram. Jessica is a gossip, Laura is a slut. Jessica is a gossip, Laura is a slut. Jessica é uma fofoca, Laura é uma vagabunda. Derrick hits Bridget and Ben deals drugs. Derrick hits Bridget and Ben deals drugs. Derrick hits drogas ofertas Bridget e Ben. Seth spends all his money gambling. Seth spends all his money gambling. Seth gasta todo o dinheiro do seu jogo. Joey stopped praying. Joey stopped praying. Joey parou de orar. It's all the same. It's all the same. É tudo o mesmo. We are all the same people. We are all the same people. Nós todos somos as mesmas pessoas. With sinning hearts that make us equal. With sinning hearts that make us equal. Com pecando corações que nos fazem iguais. Here is my hand, not words said desperately. Here is my hand, not words said desperately. Aqui está minha mão, não disse palavras desesperadamente. It is not our job to make anyone believe. It is not our job to make anyone believe. Não é nosso trabalho fazer com que ninguém acredita.






Mais tocadas

Ouvir Emery Ouvir