×
Original Corrigir

Edge Of The World

Borda do mundo

I know your face I know your face Eu sei que o seu rosto I know your smile and how it plays I know your smile and how it plays Eu sei que o teu sorriso e como joga Into the minds of those who Into the minds of those who Nas mentes daqueles que Cling to every word you say Cling to every word you say Apegam-se a cada palavra que você diz This isn't how I wanted to This isn't how I wanted to Isto não é como eu queria Remember me and you Remember me and you Lembre-se de mim e de você Your eyes are talking but Your eyes are talking but Seus olhos estão falando, mas Your lips are standing still.. Your lips are standing still.. Seus lábios estão parados .. Open your mouth tell me Open your mouth tell me Abra sua boca me diga How I'm supposed to feel? How I'm supposed to feel? Como eu deveria sentir? My finger pointings just a warning My finger pointings just a warning Meu dedo pointings apenas um aviso So I suggest you.. So I suggest you.. Então eu sugiro que você .. Say you're wrong Say you're wrong Digamos que você está errado Let's get this over I Let's get this over I Vamos acabar com isso eu Would like to get some sleep tonight Would like to get some sleep tonight Gostaria de obter algumas noite de sono Let's get this over, I'd like to get some sleep tonight Let's get this over, I'd like to get some sleep tonight Vamos acabar com isso, eu gostaria de obter algumas noite de sono You make it hard for me to leave You make it hard for me to leave Você faz isso difícil para mim deixar So very hard for me to leave So very hard for me to leave Então, muito difícil para mim deixar By now the lies you told are weighing on your chest By now the lies you told are weighing on your chest Até agora as mentiras que você disse está pesando em seu peito If I provide the rope I know you'll do the rest.. If I provide the rope I know you'll do the rest.. Se eu fornecer a corda que eu sei que você vai fazer o resto .. But I will not be an accessory But I will not be an accessory Mas eu não vou ser um acessório No I'm not who you think No I'm not who you think Não, eu não sou quem você pensa And I will never be your enemy And I will never be your enemy E eu nunca vou ser seu inimigo So don't insult me So don't insult me Então não me insultar Say you're wrong Say you're wrong Digamos que você está errado This could be easier This could be easier Esta poderia ser mais fácil If I was over her If I was over her Se eu estava sobre ela Say you're wrong Say you're wrong Digamos que você está errado Let's get this over I Let's get this over I Vamos acabar com isso eu I know she's just a girl I know she's just a girl Eu sei que ela é apenas uma menina But shes got me standing on the edge But shes got me standing on the edge Mas ela me pegou de pé na ponta I'm on the edge of the world I'm on the edge of the world Eu estou na beira do mundo (My eyes are open for the first time) (My eyes are open for the first time) (Meus olhos estão abertos pela primeira vez) (This place not yours it's in my own eyes) (This place not yours it's in my own eyes) (Este não é o seu lugar em meus próprios olhos) I am not a man who lives a life of soldiers I am not a man who lives a life of soldiers Eu não sou um homem que vive uma vida de soldados I am not the kind of man who walks away I am not the kind of man who walks away Eu não sou o tipo de homem que vai embora I will stand up face to face or toe to toe with anyone I will stand up face to face or toe to toe with anyone Vou ficar de pé face a face ou de igual para igual com qualquer um Yes anyone.. Yes anyone.. Sim ninguém .. Everything you said about me was the truth but Everything you said about me was the truth but Tudo o que você disse sobre mim foi a verdade, mas I just don't think that I can look at you the same I just don't think that I can look at you the same Eu só não acho que possa olhar para você mesmo You're like a splinter that will never show its head to anyone You're like a splinter that will never show its head to anyone Você é como uma lasca que nunca vai mostrar a sua cabeça para ninguém To anyone.. To anyone.. Para qualquer um .. Now I know that I was not the man you wanted Now I know that I was not the man you wanted Agora eu sei que eu não era o homem que queria You know I loved you and I wanted to make you proud You know I loved you and I wanted to make you proud Você sabe que eu te amava e que queria fazer você se sentir orgulhoso My intentions were to never give myself to anyone My intentions were to never give myself to anyone Minhas intenções eram de nunca me dou a ninguém Look what I've done Look what I've done Olha o que eu fiz (Just look at what I've done) (Just look at what I've done) (Basta olhar para o que eu fiz) My intentions were to never give myself to anyone My intentions were to never give myself to anyone Minhas intenções eram de nunca me dou a ninguém Look what I've done Look what I've done Olha o que eu fiz






Mais tocadas

Ouvir Emery Ouvir