Never gonna go away Never gonna go away Nunca vai embora Never gonna go away Never gonna go away Nunca vai embora Never gonna go away Never gonna go away Nunca vai embora Never gonna go away Never gonna go away Nunca vai embora Never gonna go away Never gonna go away Nunca vai embora Never gonna go away Never gonna go away Nunca vai embora So we sit and we wait So we sit and we wait Então nos sentamos e esperamos For the curtains to fall For the curtains to fall Para as cortinas caem And there are words we could use And there are words we could use E há palavras que poderíamos usar But should never say at all But should never say at all Mas nunca deve dizer a todos os But you do, you do, you do But you do, you do, you do Mas você, você faz, você faz You do, you do, you do You do, you do, you do Você faz, você faz, você faz We met in the courtyard We met in the courtyard Nós nos conhecemos no pátio Where no one would notice Where no one would notice Onde ninguém notaria Two kids contemplating Two kids contemplating Duas crianças contemplando All high school had shown us All high school had shown us Todos escola tinha nos mostrado And I told you I loved you And I told you I loved you E eu disse a você que te amava And I knew you believed it And I knew you believed it E eu sabia que você acreditava que As I quited my conscience As I quited my conscience Como eu quited minha consciência Hoping you wouldn't see it Hoping you wouldn't see it Esperando que você não iria vê-lo But I do, I do, I do But I do, I do, I do Mas eu faço, eu faço, eu faço I do, I do, I do I do, I do, I do Eu faço, eu faço, eu faço I just want to be with you tonight I just want to be with you tonight Eu só quero estar com você esta noite All us sat here by candlelight All us sat here by candlelight Todos nós sentamos aqui à luz de velas I paid my dues so don't be rude I paid my dues so don't be rude Eu paguei minhas dívidas assim não ser rude Stop putting up a fight Stop putting up a fight Pare de colocar uma luta I just want to get with you tonight I just want to get with you tonight Eu só quero ficar com você esta noite But "No" they say But "No" they say Mas "não" dizem What doesn't kill you What doesn't kill you O que não mata você Makes you stronger Makes you stronger Faz você mais forte But the questions remain But the questions remain Mas as perguntas permanecem Until you can't take it any longer Until you can't take it any longer Até que você não pode tomá-lo por mais tempo But I am still so young But I am still so young Mas eu ainda sou tão jovem And I didn't know I could be so dumb And I didn't know I could be so dumb E eu não sabia que eu podia ser tão idiota And you your still so young And you your still so young E você ainda tão jovem But now I know that your so dumb But now I know that your so dumb Mas agora eu sei que você é tão burro Never gonna go away Never gonna go away Nunca vai embora I'm never gonna go away I'm never gonna go away Eu nunca vou ir embora I just want to be with you tonight I just want to be with you tonight Eu só quero estar com você esta noite All us sat here by candlelight All us sat here by candlelight Todos nós sentamos aqui à luz de velas I paid my dues so don't be rude I paid my dues so don't be rude Eu paguei minhas dívidas assim não ser rude Stop putting up a fight Stop putting up a fight Pare de colocar uma luta I just want to, I just want to, I, I, I, I just want to, I just want to, I, I, I, Eu só quero, eu quero, eu, eu, eu, I do, I do, I do, I do, I do, I do, Eu faço, eu faço, eu faço, I do, I do, I do, I do, I do, I do, Eu faço, eu faço, eu faço, So what about you So what about you E quanto a você Never satisfied Never satisfied Nunca satisfeito I'm never satisfied I'm never satisfied Eu nunca estou satisfeito Never satisfied Never satisfied Nunca satisfeito So let them all fall So let them all fall Então, vamos todos cair Side by side Side by side Lado a lado Side by side Side by side Lado a lado One more will fall tonight One more will fall tonight Só mais uma vai cair hoje à noite