Why do you stare? Why do you stare? Por que você fica me olhando? Do you think that I care? Do you think that I care? Você acha que eu me importo? You've been mislead You've been mislead Você foi enganado By the thoughts in your head By the thoughts in your head Pelos seus próprios pensamentos Your words waste and decay Your words waste and decay Suas palavras são vazias e decadentes Nothing you say Nothing you say Nada que você diga Reaches my ears anyway Reaches my ears anyway Chega aos meus ouvidos de jeito nenhum You never spoke a word of truth You never spoke a word of truth Você nunca disse uma única verdade Why do you think Why do you think Por que você pensa I believe what you said? I believe what you said? Que eu acredito no que você disse? Few of your words Few of your words Poucas palavras suas Ever enter my head Ever enter my head Entraram em minha mente I'm tired of hypocrite freaks I'm tired of hypocrite freaks Estou cansado de viver com essa gente afetada With tongues in their cheeks With tongues in their cheeks Com seu palavreado rebuscado Turning their eyes as they speak Turning their eyes as they speak Revirando os olhos enquanto falam They make me sick and tired They make me sick and tired Eles me deixam doente e cansado Are you confused Are you confused Você está confuso? To the point in your mind To the point in your mind No fundo de sua mente Though you're blind Though you're blind Embora você esteja cego Can't you see you're wrong? Can't you see you're wrong? Será que não consegue ver que está errado? Won't you refuse Won't you refuse Você não vai se recusar To be used To be used A ser usado Even though you may know Even though you may know Mesmo que você talvez saiba I can see you're wrong I can see you're wrong Que eu posso ver que você está errado? Please, please, please open your eyes Please, please, please open your eyes Por favor, por favor, abra seus olhos Please, please, please don't give me lies Please, please, please don't give me lies Por favor, por favor, não minta prá mim I ruled all of the earth I ruled all of the earth Eu dominei toda a terra Witnessed my birth Witnessed my birth Testemunhei meu nascimento Cried at the sight of a man Cried at the sight of a man Chorei com a visão do homem And still I don't know who I am And still I don't know who I am E ainda assim eu não sei quem eu sou I've seen paupers as kings I've seen paupers as kings (Refrão) Puppets on strings Puppets on strings Eu vi miseráveis como reis Dance for the children who stare Dance for the children who stare Vi marionetes You must have seen them everywhere You must have seen them everywhere Dançando para as crianças que olham