The water's frozen to ice The water's frozen to ice A água está congelada em gelo We opened up the floodgates far too late this time We opened up the floodgates far too late this time O hotel abriu as comportas tarde demais desta vez I've been a thorn in your side I've been a thorn in your side Eu tenho sido um espinho no seu lado The exit wound is clean but still it won't heal right The exit wound is clean but still it won't heal right A ferida de saída é limpo, mas ainda não vai curar direita I hope we make it tonight I hope we make it tonight Eu espero que nós torná-lo hoje à noite But there's no happy ending, we just run out of time But there's no happy ending, we just run out of time Mas não há final feliz, nós apenas executar fora de tempo That's why I run for my life, you're exposing a side That's why I run for my life, you're exposing a side É por isso que eu corro para a minha vida, você está expondo um lado That has made me alive for so long That has made me alive for so long Isso fez-me vivo por tanto tempo Cause you took off my brilliant disguise and you showed me someone I don't know Cause you took off my brilliant disguise and you showed me someone I don't know Porque você tirou minha brilhante disfarce e você me mostrou alguém que eu não sei And you took all my narcissist lies that I need to survive And you took all my narcissist lies that I need to survive E você tomou toda a minha narcisista mentiras que eu preciso para sobreviver That have made me alone for so long That have made me alone for so long Isso fez-me sozinho por tanto tempo Oh, I close my eyes and run Oh, I close my eyes and run Oh, eu fecho meus olhos e correr I know I'm bent back inside I know I'm bent back inside Eu sei que estou curvado para dentro I know that everything we had is gone now, I lied I know that everything we had is gone now, I lied Eu sei que tudo o que tínhamos foi embora agora, eu menti That's why I run for my life, you're exposing a side That's why I run for my life, you're exposing a side É por isso que eu corro para a minha vida, você está expondo um lado That has made me alive for so long That has made me alive for so long Isso fez-me vivo por tanto tempo And you took off my brilliant disguise and you showed me someone I don't know And you took off my brilliant disguise and you showed me someone I don't know E você tirou minha brilhante disfarce e você me mostrou alguém que eu não sei And you took all my narcissist lies that I need to survive And you took all my narcissist lies that I need to survive E você tomou toda a minha narcisista mentiras que eu preciso para sobreviver That have made me alone for so long That have made me alone for so long Isso fez-me sozinho por tanto tempo And you say as you're waving your goodbyes you can't stand it by my side And you say as you're waving your goodbyes you can't stand it by my side E você diz que você está acenando adeus você não pode suportá-lo ao meu lado Because all I ever do is run Because all I ever do is run Porque tudo que eu faço é correr But no, no more But no, no more Mas não, não mais I'll run, I'll run I'll run, I'll run Eu vou correr, eu vou correr No, no more No, no more Não, não mais I'll run, I'll run I'll run, I'll run Eu vou correr, eu vou correr No, no more No, no more Não, não mais I'll run, I'll run I'll run, I'll run Eu vou correr, eu vou correr No, no more No, no more Não, não mais I'll run, I'll run I'll run, I'll run Eu vou correr, eu vou correr