I'm on the right track for lots of kissin' I'm on the right track for lots of kissin' Estou no caminho certo para beijar muito So that old greenback, I won't be missin' So that old greenback, I won't be missin' Então daquelas velhas verdinhas, não vou sentir falta All the greatest things in life are free All the greatest things in life are free Todas as melhores coisas da vida são de graça Who needs money, not me Who needs money, not me Quem precisa de dinheiro, eu não Cash or credit, it doesn't matter Cash or credit, it doesn't matter À vista ou crédito, não importa Long as my bank books keep growin' fatter Long as my bank books keep growin' fatter Contando que os livros do meu banco engordem Easy street is my favorite avenue Easy street is my favorite avenue Rua Fácil é minha avenida preferida Who needs money, I do Who needs money, I do Quem precisa de dinheiro, eu preciso Just pity all those millionaires they never can relax Just pity all those millionaires they never can relax Tenho pena de todos aqueles milionários, eles nunca podem relaxar Because they're always worryin' about their income tax Because they're always worryin' about their income tax Porque eles estão sempre preocupados com seu imposto de renda Why waste time on high financin', I'd rather spend it on good romancin' Why waste time on high financin', I'd rather spend it on good romancin' Pra que gastar tempo em altas finanças, prefiro gastá-lo em bons romances What if my pockets are empty as can be What if my pockets are empty as can be E se meus bolsos estão tão vazios quanto podem Who needs money, not me Who needs money, not me QUem precisa de dinheiro, eu não Tell me about it Tell me about it Me conte tudo Some folks save it, some folks lend it Some folks save it, some folks lend it Alguns caras guardam, alguns caras emprestam But as for me I want to spend it But as for me I want to spend it Mas quanto a mim eu quero gastar Give me some green and my skies will be blue Give me some green and my skies will be blue Me dê umas verdinhas e meu céu ficará azul Who needs money, I do Who needs money, I do Quem precisa de dinheiro, eu preciso Stocks and bonds, they only bore me Stocks and bonds, they only bore me Ações e títulos, eles só me entediam Interest holds no interest for me Interest holds no interest for me Interesses não me interessam Who wants to sit in the lap of luxury Who wants to sit in the lap of luxury Quem quer sentar no colo do luxo Who needs money, not me Who needs money, not me Quem precisa de dinheiro, eu não When I go to bed at night instead of counting sheep When I go to bed at night instead of counting sheep Quando vou pra cama à noite, em vez de contar carneirinhos I start counting dollar bills and then I fall asleep I start counting dollar bills and then I fall asleep Eu começo a contar notas de dólar e então adormeço Making money never thrills me Making money never thrills me Fazer dinheiro nunca me arrepia It's making love that really kills me It's making love that really kills me É fazer amor que realmente me pega What can I lose with my philosophy What can I lose with my philosophy O que eu posso perder com a minha filosofia Who needs money, not me Who needs money, not me Quem precisa de dinheiro, eu não What do you want What do you want O que você quer I want a big yacht, I can cruise in I want a big yacht, I can cruise in Eu quero um grande iate, para curtir The kind that girls just can't refuse in The kind that girls just can't refuse in Do tipo que as garotas simplesmente não podem recusar All it takes is a million or two All it takes is a million or two Tudo o que custa é um milhão ou dois Who needs money, I do Who needs money, I do Quem precisa de dinheiro, eu preciso Any time some gal starts flirtin' Any time some gal starts flirtin' A qualquer momento uma garota começa a flertar Now that I'm broke I know for certain Now that I'm broke I know for certain Agora que estou quebrado eu tenho certeza She really digs my personality She really digs my personality De que ela realmente gosta da minha personalidade Tell me, who needs money not me Tell me, who needs money not me Me diga, quem precisa de dinheiro, eu não Poverty's the only thing that money cannot buy Poverty's the only thing that money cannot buy Pobreza é a única coisa que o dinheiro não pode comprar So rich or poor it pays to have M-O-N-E-Y So rich or poor it pays to have M-O-N-E-Y Então rico ou pobre, paga para ter D-I-N-H-E-I-R-O A gal who's tender, that's what I love A gal who's tender, that's what I love Uma garota carinhosa, é isso que eu adora It's legal tender, I want a pile of It's legal tender, I want a pile of Um carinho legal, eu quero uma pilha disso Just let my liquid assets overflow Just let my liquid assets overflow Só deixe minhas posses líquidas transbordarem You can't take it with you when you go You can't take it with you when you go Você pode levar isso consigo quando for So, who needs money So, who needs money Então, quem precisa de dinheiro That lovely, lovely money That lovely, lovely money Aquele lindo, lindo dinheiro Who needs money, not me Who needs money, not me Quem precisa de dinheiro, eu não (eu preciso)