×

Suspicious Mind

Mentalidad Desconfiada

Suspicious Mind Suspicious Mind Mentalidad Desconfiada We're caught in a trap We're caught in a trap Estamos cogidos en una trampa I can't walk out I can't walk out De la que no puedo salir Because I love you too much baby Because I love you too much baby Porque te quiero demasiado, nena Why can't you see Why can't you see Por qué no eres capaz de ver What you're doing to me What you're doing to me Lo que me estás haciendo When you don't believe a word I say When you don't believe a word I say Cuando no crees una palabra de lo que digo We can't go on together We can't go on together No podemos seguir juntos With suspicious minds (suspicious minds) With suspicious minds (suspicious minds) Con esa mentalidad desconfiada (mentalidad desconfiada) And we can't build our dreams And we can't build our dreams No podemos construir nuestros sueños On suspicious minds On suspicious minds Sobre una mentalidad desconfiada So, if an old friend I know So, if an old friend I know Así, si una vieja amiga que conozco Drops by to say hello Drops by to say hello Entra de repente a saludarme Would I still see suspicion in your eyes Would I still see suspicion in your eyes Veré aún celos en tus ojos Here we go again Here we go again Ya estamos otra vez con lo mismo Asking where I've been Asking where I've been Preguntándome dónde he estado You can't see these tears are real You can't see these tears are real No puedes ver que estas lágrimas son autenticas I'm crying (these crying) I'm crying (these crying) Estoy llorando (estamos llorando) We can't go on together We can't go on together No podemos seguir juntos With suspicious minds (suspicious minds) With suspicious minds (suspicious minds) Con esa mentalidad desconfiada (mentalidad desconfiada) And we can't build our dreams And we can't build our dreams No podemos construir nuestros sueños On suspicious minds On suspicious minds Sobre una mentalidad desconfiada Oh, let our love survive Oh, let our love survive Oh deja que nuestro amor sobreviva Or dry the tears from your eyes Or dry the tears from your eyes O secaré las lágrimas de tus ojos Let's don't let a good thing die Let's don't let a good thing die No dejes que muera algo tan hermoso When honey, you know When honey, you know Porque, cariño, ya sabes I've never lied to you I've never lied to you Que yo nunca te mentiría Yeah, yeah Yeah, yeah Sí, sí We're caught in a trap We're caught in a trap Estamos cogidos en una trampa I can't walk out I can't walk out De la que no puedo salir Because I love you too much baby Because I love you too much baby Porque te quiero demasiado, nena Why can't you see Why can't you see Por qué no eres capaz de ver What you're doing to me What you're doing to me Lo que me estás haciendo When you don't believe a word I say When you don't believe a word I say Cuando no crees una palabra de lo que digo Don’t you know Don’t you know No haga que usted sabe We're caught in a trap We're caught in a trap Estamos cogidos en una trampa I can't walk out I can't walk out De la que no puedo salir






Mais tocadas

Ouvir Elvis Presley Ouvir