×
Original Corrigir

Stranger In The Crowd

Estranha na Multidão

I've been standing on a corner I've been standing on a corner Estava parado na esquina Since a quarter after seven Since a quarter after seven Desde as sete e quinze I was down to my last cigarette I was down to my last cigarette Meu último cigarro estava acabando And the clock in the window And the clock in the window E no relógio da vitrine At a quarter to eleven At a quarter to eleven Eram quinze para as onze I was watching all the people I was watching all the people Eu estava vendo todas as pessoas Passing by me going places Passing by me going places Passando por mim indo a lugares Just the loneliest guy in the town Just the loneliest guy in the town Só o cara mais solitário da cidade Looking for a friendly smile Looking for a friendly smile Procurando um sorriso amigável But all I see were faces But all I see were faces Mas tudo que via eram rostos And then, just like the taste of milk and honey And then, just like the taste of milk and honey E depois, tal como o gosto do leite e mel I found the stranger I've been looking for I found the stranger I've been looking for Encontrei a estranha que estive procurando Like a wave, my cup of love was overflowing Like a wave, my cup of love was overflowing Como uma onda, minha xícara de amor estava transbordando I knew the stranger in the crowd I knew the stranger in the crowd Eu conheci a estranha no meio da multidão And I would be stranger no more And I would be stranger no more E eu não mais seria um estranho The love that comes on the corner The love that comes on the corner O amor que vem pela esquina At a quarter to eleven At a quarter to eleven Às quinze para as onze I thought you were to good to be true I thought you were to good to be true Pensei que você era boa demais para se verdade All my life I had believed All my life I had believed Toda a minha vida eu acreditei That angels only live in heaven That angels only live in heaven Que anjos vivem apenas no céu But now, we share the taste of milk and honey But now, we share the taste of milk and honey Mas agora, dividimos o gosto de leite e mel Each day is sweeter than the day before Each day is sweeter than the day before Cada dia é mais doce que o anterior My cup runned overflowing My cup runned overflowing Minha xícara ficou transbordando because the stranger in the crowd because the stranger in the crowd Por causa da estranha na multidão And I would be stranger no more And I would be stranger no more E eu não mais seria um estranho Deep inside, my cup of love was overflowing Deep inside, my cup of love was overflowing Por dentro, minha xícara de amor está transbordando I found the stranger I've been looking for I found the stranger I've been looking for Encontrei a estranha pro quem estive procurando Like a wave, my cup of love was overflowing Like a wave, my cup of love was overflowing Como uma onda,minha xícara de amor estava transbordando I knew the stranger in the crowd I knew the stranger in the crowd Encontrei a estranha que estive procurando And I would be stranger no more And I would be stranger no more E eu não mais seria um estranho

Composição: Winfield Scott





Mais tocadas

Ouvir Elvis Presley Ouvir