A water glass full of whiskey A water glass full of whiskey Um copo d'água cheio de uísque And women that I never knew too well And women that I never knew too well E mulheres que eu nunca conheci muito bem Lord, the things I've seen and done Lord, the things I've seen and done Deus, as coisas que eu vi e fiz Most of which I'd be ashamed to tell Most of which I'd be ashamed to tell A maioria delas eu teria vergonha de contar I don't know how it started I don't know how it started Eu não sei como isto começou But that's what makes a man a man, I guess But that's what makes a man a man, I guess Mas é isto que faz de um homem um homem, eu acho Now I'm holdin' on to nothing' Now I'm holdin' on to nothing' Agora eu não tenho nada a que me segurar Tryin' to forget the rest Tryin' to forget the rest Tentando esquecer o resto I'm lookin' back on my life I'm lookin' back on my life Eu estou olhando para meu passado To see if I can find the pieces To see if I can find the pieces Para ver se consigo encontrar os pedaços I know that some were stolen I know that some were stolen Eu sei que alguns foram roubados And some just blew away And some just blew away E alguns simplesmente voaram pra longe Well, I found the bad parts Well, I found the bad parts Bem, eu encontrei as partes ruins Found all the sad parts Found all the sad parts Encontrei as partes tristes But I guess I threw the best part away But I guess I threw the best part away Mas eu acho que joguei a melhor parte fora Lord, away, away Lord, away, away Senhor, fora, fora Playin' the bars, playin' like a star Playin' the bars, playin' like a star Tocando em bares, tocando como uma estrela Anything to get a name Anything to get a name Qualquer coisa para ter um nome Carryin' on, livin' on songs Carryin' on, livin' on songs Continuando, vivendo das canções My friends wrote for me to sing My friends wrote for me to sing Que meus amigos escrevem para eu cantar I'm lookin' back on my life I'm lookin' back on my life Eu estou olhando para meu passado To see if I can find the pieces To see if I can find the pieces Para ver se consigo encontrar os pedaços I know that some were stolen I know that some were stolen Eu sei que alguns foram roubados And some just blew away And some just blew away E alguns simplesmente voaram pra longe Well, I found the bad parts Well, I found the bad parts Bem, eu encontrei as partes ruins Found all the sad parts Found all the sad parts Encontrei as partes tristes But I guess I threw the best part away But I guess I threw the best part away Mas eu acho que joguei a melhor parte fora Lord, away, away Lord, away, away Senhor, fora, fora Lord, the pieces of my life Lord, the pieces of my life Senhor, os pedaços da minha vida They're everywhere, they're everywhere They're everywhere, they're everywhere Eles estão em toda parte, eles estão em toda parte And the one I miss most of all And the one I miss most of all E aquele de que mais sinto falta Is you, and you know who Is you, and you know who É você, e você sabe quem Looking back on my life, Lord Looking back on my life, Lord Senhor, eu estou olhando para meu passado To see if I can find the pieces To see if I can find the pieces Para ver se consigo encontrar os pedaços Looking back on my life today Looking back on my life today Olhando para meu passado hoje To see if I can find the pieces To see if I can find the pieces Para ver se consigo encontrar os pedaços Looking back on my life Looking back on my life Olhando para meu passado God, help me find the pieces God, help me find the pieces Deus, me ajude a encontrar os pedaços