I hope I never ever love anyone this much again I hope I never ever love anyone this much again Espero nunca mais amar alguém tanto assim I can't take it anymore, I've been hurt before I can't take it anymore, I've been hurt before Eu não aguento mais, já me machuquei antes Never ever quite like this time Never ever quite like this time Nunca como agora What will become of me when you're no longer here What will become of me when you're no longer here O que será de mim quando você não estiver mais aqui If I can't stop loving you, what am I to do If I can't stop loving you, what am I to do Se eu não posso parar de amar você, o que devo fazer You'll be free but where will I be You'll be free but where will I be Você será livre, mas onde eu estarei Now that I'm used to love, how can I stand alone Now that I'm used to love, how can I stand alone Agora que eu estou acostumado a amar, como posso ficar sozinho Now that love has come and gone, like the ending of a song Now that love has come and gone, like the ending of a song Agora que o amor veio e se foi, como o fim de uma canção A song my lonely heart keeps singing A song my lonely heart keeps singing Uma canção que meu coração solitário continua cantando Where do I go from here, will I get over you Where do I go from here, will I get over you Para onde vou a partir daqui, vou superar você If so, next time I'll be smart, I'll know before I start If so, next time I'll be smart, I'll know before I start Se assim for, da próxima vez eu vou ser esperto, eu vou saber antes de começar A heart that don't care, don't get broken A heart that don't care, don't get broken Um coração que não se importa, não se quebra I hope I never ever love anyone this much again I hope I never ever love anyone this much again Espero nunca mais amar alguém tanto assim Never ever, never again Never ever, never again Nunca, nunca mais Never again Never again Nunca mais