Train I ride, sixteen coaches long Train I ride, sixteen coaches long Trem que eu monto, dezesseis treinadores de comprimento Train I ride, sixteen coaches long Train I ride, sixteen coaches long Trem que eu monto, dezesseis treinadores de comprimento Well, that long black train got my baby and gone Well, that long black train got my baby and gone Bem, aquele longo trem preto pegou meu bebê e foi embora Train, train, comin' 'round, 'round the bend Train, train, comin' 'round, 'round the bend Treine, treine, dê uma volta, faça a curva Train, train, comin' 'round, 'round the bend Train, train, comin' 'round, 'round the bend Treine, treine, dê uma volta, faça a curva Well, it took my baby, but it never will again Well, it took my baby, but it never will again Bem, levou meu bebê, mas nunca mais será I am the king of the jungle I am the king of the jungle Eu sou o rei da selva They call me the tiger man They call me the tiger man Eles me chamam de homem tigre I am the king of the jungle I am the king of the jungle Eu sou o rei da selva They call me tiger man They call me tiger man Eles me chamam de homem tigre If you cross my path If you cross my path Se você cruzar meu caminho You take your own life in your hands You take your own life in your hands Você tem sua própria vida em suas mãos Yeah, I get up on a mountain Yeah, I get up on a mountain Sim, eu subo em uma montanha And I call my black cat back And I call my black cat back E eu chamo meu gato preto de volta Yeah, I get up on a mountain Yeah, I get up on a mountain Sim, eu subo em uma montanha And I call my black cat back And I call my black cat back E eu chamo meu gato preto de volta My black cat comes a runnin' My black cat comes a runnin' Meu gato preto vem correndo And the hound dogs get way back And the hound dogs get way back E os cães de caça voltam