If you could see me now If you could see me now Se você pudesse me ver agora/ The one who said that he would rather roam The one who said that he would rather roam O único que disse que preferia vagar por ai/ The one who said he'd rather be alone The one who said he'd rather be alone O único que disse que preferia estar sozinho/ If you could only see me now If you could only see me now Se você apenas pudesse me ver agora/ If I could hold you now If I could hold you now Se eu pudesse te abraçar agora/ Just for a moment, if I could really make you mine Just for a moment, if I could really make you mine Somente por um momento se eu pudesse torná-la realmente minha/ Just for a while turn back the hands of time Just for a while turn back the hands of time Apenas por um momento voltar os ponteiros do tempo/ If I could only hold you now If I could only hold you now Se eu pudesse apenas te abraçar agora/ 'Cause I've been too long in the wind 'Cause I've been too long in the wind Porque eu tenho estado tempo demais ao vento/ Too long in the rain Too long in the rain Tempo demais na chuva/ Takin' any comfort that I can Takin' any comfort that I can Aceitando qualquer conforto que eu consigo/ Looking back and longing for the freedom of my chains Looking back and longing for the freedom of my chains Olhando para o passado e ansiando pela libertação de minhas correntes/ And lying in your lovin' arms again And lying in your lovin' arms again E por deitar em seus braços amorosos de novo/ If you could hear me now If you could hear me now Se você pudesse me ouvir agora/ Singin' somewhere in the lonely night Singin' somewhere in the lonely night Cantando em algum lugar na noite solitária/ Dreaming of the arms that hold me tight Dreaming of the arms that hold me tight Sonhando com os braços que me abraçavam forte/ If you could only hear me now If you could only hear me now Se você pudesse apenas me ouvir agora/ 'Cause I've been too long in the wind 'Cause I've been too long in the wind Porque eu tenho estado tempo demais ao vento/ Too long in the rain Too long in the rain Tempo demais na chuva/ Takin' any comfort that I can Takin' any comfort that I can Aceitando qualquer conforto que consigo/ Looking back and longing for the freedom of my chains Looking back and longing for the freedom of my chains Olhando para o passando e ansiando pela libertação de minhas correntes/ And lying in your lovin' arms again And lying in your lovin' arms again E por deitar em seus braços amorosos de novo/ I can almost feel your lovin' arms again. I can almost feel your lovin' arms again. Eu quase posso sentir seus braços amorosos novamente.