×
Original Corrigir

Love Song Of The Year

Canção de Amor do Ano

I used to laugh when I should cry I used to laugh when I should cry Eu costumava rir quando devia chorar I used to let these feelings pass me by I used to let these feelings pass me by Eu costumava deixar esses sentimentos escaparem But now that I believe them But now that I believe them Mas agora que eu acredito neles I got no-one to leave them to me I got no-one to leave them to me Eu não tenho ninguém para deixar eles para mim You see I traded love for what I thought must be free You see I traded love for what I thought must be free Você vê, eu negociei amor por algo que pensei que devia ser livre So I confess my loneliness So I confess my loneliness Então eu confesso minha solidão And I guess I've lost the best of the year And I guess I've lost the best of the year E eu acho que perdi o melhor do ano That I have lost it through my fingers like a golden breath of air That I have lost it through my fingers like a golden breath of air Que eu perdi isso entre meus dedos como uma lufada dourada de ar If I cared I wouldn't be singing this love song of the year If I cared I wouldn't be singing this love song of the year Se eu me importasse, eu não estaria cantando essa canção de amor do ano I know the time cannot erase the days I know the time cannot erase the days Eu sei que o tempo não pode apagar os dias Love is past and I've gone away Love is past and I've gone away O amor é passado e eu fui embora From now on I'll make it very clear From now on I'll make it very clear De agora em diante eu vou deixar isso bem claro Cos' I don't want to write Cos' I don't want to write Porque eu não quero escrever Another love song of the year Another love song of the year Outra canção de amor do ano It's a lonely song and not too clear It's a lonely song and not too clear É uma canção solitária e não tão clara But to me it's very dear But to me it's very dear Mas para mim é muito querida I guess this song can only be I guess this song can only be Eu acho que essa música pode ser apenas My feelings went out in the sea of love My feelings went out in the sea of love Meus sentimentos transbordando do oceano do amor To me this has got to be the love song of the year To me this has got to be the love song of the year Para mim, essa tem que ser a canção de amor do ano I know the time cannot erase the days I know the time cannot erase the days Eu sei que o tempo não pode apagar os dias Love is past and I've gone away Love is past and I've gone away O amor é passado e eu fui embora From now on I'll make it very clear From now on I'll make it very clear De agora em diante, deixarei bem claro Cos' I don't want to write Cos' I don't want to write Porque eu não quero escrever Another love song of the year Another love song of the year Outra canção de amor do ano I used to laugh I used to cry I used to laugh I used to cry Eu costumava rir, eu costumava chorar I used to laugh, these feelings passed me by I used to laugh, these feelings passed me by Eu costumava rir, esses sentimentos passaram por mim From now on I'll make it very clear cos' I don't want to write From now on I'll make it very clear cos' I don't want to write De agora em diante, eu deixarei bem claro, porque eu não quero escrever Another love song of the year Another love song of the year Outra canção de amor do ano

Composição: Chris Christian





Mais tocadas

Ouvir Elvis Presley Ouvir