Well, lawdy, lawdy, lawdy Miss Clawdy Well, lawdy, lawdy, lawdy Miss Clawdy Bem Deus, Deus, Deus, senhorita Clawdy Girl, you sure look good to me Girl, you sure look good to me Menina, você certamente parece ótima para mim But please don't excite me baby But please don't excite me baby Mas, por favor, não me excite, querida I know it can't be me I know it can't be me Eu sei que não pode ser eu Well as a girl you want my money Well as a girl you want my money Bem, como garota, você quer o meu dinheiro Yeah, but you just won't treat me right Yeah, but you just won't treat me right Sim, mas você só não vai me tratar bem You like to ball every morning You like to ball every morning Você gosta de diversão todas as manhãs Don't come home till late at night Don't come home till late at night Não volta para casa até tarde da noite Oh, gonna tell, tell my mama Oh, gonna tell, tell my mama Oh, vou contar, contar à minha mãe Lord, I swear, girl, what you've been doing to me Lord, I swear, girl, what you've been doing to me Senhor, eu juro, menina, o que você fez para mim I'm gonna tell everybody that I'm down in misery I'm gonna tell everybody that I'm down in misery Eu vou dizer a todos que eu estou arrasado So bye, bye, bye, baby So bye, bye, bye, baby Então, tchau, tchau, tchau, querida Girl, I won't be comin' no more Girl, I won't be comin' no more Menina, eu não volto mais Goodbye, little darlin', down the road I'll go Goodbye, little darlin', down the road I'll go Adeus, queridinha, pela estrada eu vou So, bye, bye, bye baby So, bye, bye, bye baby Portanto, tchau, tchau, tchau, querida Girl, I won't be comin' no more Girl, I won't be comin' no more Menina, eu não volto mais Goodbye, little darlin', down the road I'll go Goodbye, little darlin', down the road I'll go Adeus, queridinha, pela estrada eu vou