×
Original Corrigir

Just Because

Só Porque

Well, well, well, Well, well, well, Bem, bem, bem, Just because you think you're so pretty, Just because you think you're so pretty, Só porque você pensa que é tão bonita, And just because your momma thinks you're hot, And just because your momma thinks you're hot, E só porque sua mãe pensa que você é quente, Well, just because you think you've got something Well, just because you think you've got something Bem, só porque você pensa que conseguiu algo That no other girl has got, That no other girl has got, Que nenhuma outra garota conseguiu, You've caused me to spend all my money. You've caused me to spend all my money. Você fez eu gastar todo o meu dinheiro. You laughed and called me old Santa Claus. You laughed and called me old Santa Claus. Você riu e me chamou de velho Papai Noel. Well, I'm telling you, Well, I'm telling you, Bem, eu estou te dizendo, Baby, I'm through with you. Baby, I'm through with you. Querida, eu estou cansado de você. Because, well well, just because. Because, well well, just because. Porque, bem bem, só porque. Well, well, well, Well, well, well, Bem, bem, bem, There'll come a time when you'll be lonesome There'll come a time when you'll be lonesome Vai chegar uma hora em que você estará solitária And there'll come a time when you'll be blue. And there'll come a time when you'll be blue. E vai chegar uma hora em que você estará triste. Well, there'll come a time when old Santa Well, there'll come a time when old Santa Bem, vai chegar uma hora em que o velho Noel He won't pay your bills for you. He won't pay your bills for you. Ele não vai pagar as suas contas pra você. You've caused me to lose all my women You've caused me to lose all my women Você fez eu perder todas as minhas mulheres And now, now you say we are through. And now, now you say we are through. E agora, agora você diz que estamos terminados. Well, I'm telling you Well, I'm telling you Bem, eu estou te dizendo Baby, I was through with you Baby, I was through with you Querida, eu cansei de você A long long time ago. A long long time ago. A muito muito tempo atrás. Well, just because you think you're so pretty Well, just because you think you're so pretty Bem, só porque você pensa que é tão bonita And just because your mama thinks you're the hottest thing in And just because your mama thinks you're the hottest thing in E só porque sua mãe pensa que você é a coisa mais quente na town town cidade Well, just because you think you've got something Well, just because you think you've got something Bem, só porque você pensa que conseguiu algo That nobody else has got, That nobody else has got, Que ninguém mais conseguiu, You've caused me to spend all of my money. You've caused me to spend all of my money. Você fez eu gastar todo o meu dinheiro. Honey, you laughed and called me your old Santa Claus. Honey, you laughed and called me your old Santa Claus. Querida, você riu e me chamou de seu velho Papai Noel Well, I'm telling you I'm through with you Well, I'm telling you I'm through with you Bem, eu estou te dizendo eu estou cansado de você Because, well well, just because. Because, well well, just because. Porque, bem bem, só porque.

Composição: Bob Shelton / Joe Shelton / Sydney Robin





Mais tocadas

Ouvir Elvis Presley Ouvir