×
Original Corrigir

Joshua Fit The Battle Of Jericho

Josué Venceu a Batalha de Jericó

Joshua fit the battle of Jericho Joshua fit the battle of Jericho Josué Venceu a Batalha de Jericó Jericho Jericho Jericho Jericho Jericó Jericó Joshua fit the battle of Jericho Joshua fit the battle of Jericho Josué Venceu a Batalha de Jericó And the walls come tumbling down And the walls come tumbling down E as paredes estão caindo God knows that God knows that Deus sabe que Joshua fit the battle of Jericho Joshua fit the battle of Jericho Josué Venceu a Batalha de Jericó Jericho Jericho Jericho Jericho Jericó Jericó Joshua fit the battle of Jericho Joshua fit the battle of Jericho Josué Venceu a Batalha de Jericó And the walls come tumbling down And the walls come tumbling down E as paredes estão caindo Good morning sister Mary Good morning sister Mary Bom dia, irmã Maria Good morning brother John Good morning brother John Bom dia, irmão João Well I wanna stop and talk with you Well I wanna stop and talk with you Bem, eu quero parar e conversar com você Wanna tell you how I come along Wanna tell you how I come along Quer dizer como eu vim I know you've heard about Joshua I know you've heard about Joshua Eu sei que você já ouviu falar sobre Josué He was the son of Nun He was the son of Nun Ele era o filho de Num He never stopped his work until He never stopped his work until Ele nunca parou seu trabalho até Until the work was done Until the work was done Até que o trabalho tivesse acabado God knows that God knows that Deus sabe que Joshua fit the battle of Jericho Joshua fit the battle of Jericho Josué Venceu a Batalha de Jericó Jericho Jericho Jericho Jericho Jericó Jericó Joshua fit the battle of Jericho Joshua fit the battle of Jericho Josué Venceu a Batalha de Jericó And the walls come tumbling down And the walls come tumbling down E as paredes estão caindo You may talk about your men of Gideon You may talk about your men of Gideon Você pode falar sobre seus homens de Gideão You may brag about your men of Saul You may brag about your men of Saul Você pode gabar sobre seus homens de Saul There's none like good old Joshua There's none like good old Joshua Não há ninguém como o bom e velho Josué At the battle of Jericho At the battle of Jericho Na batalha de Jericó Up to the walls of Jericho Up to the walls of Jericho Até as muralhas de Jericó He marched with spear in hand He marched with spear in hand Ele marchou com lança na mão Go blow them ram horns, Joshua cried Go blow them ram horns, Joshua cried Vá explodir os chifres de carneiro, Josué exclamou 'Cause the battle is in my hands 'Cause the battle is in my hands Porque a batalha está em minhas mãos God knows that God knows that Deus sabe que Joshua fit the battle of Jericho Joshua fit the battle of Jericho Josué Venceu a Batalha de Jericó Jericho Jericho Jericho Jericho Jericó Jericó Joshua fit the battle of Jericho Joshua fit the battle of Jericho Josué Venceu a Batalha de Jericó And the walls come tumbling down And the walls come tumbling down E as paredes estão caindo You may talk about your men of Gideon You may talk about your men of Gideon Você pode falar sobre seus homens de Gideão You may brag about your king of Saul You may brag about your king of Saul Você pode gabar sobre seus homens de Saul There none like Joshua There none like Joshua Não há ninguém como o bom e velho Josué At the battle of Jericho At the battle of Jericho Na batalha de Jericó They tell me, great God that Joshua's spear They tell me, great God that Joshua's spear Dizem-me, Deus grande, que lança de Josué Was well nigh twelve feet long Was well nigh twelve feet long Esteve bem perto de doze metros de comprimento And upon his hip was a double edged sword And upon his hip was a double edged sword E em seu quadril estava uma espada de dois gumes And his mouth was a gospel horn And his mouth was a gospel horn E sua boca era um chifre gospel Yet bold and brave he stood Yet bold and brave he stood No entanto, ousado e corajoso, ele ficou Salvation in his hand Salvation in his hand Salvação em suas mãos Go blow them ram horns Joshua cried Go blow them ram horns Joshua cried Vé explodir os chifres de carneiro, Josué clamou 'Cause the devil can't do you no harm 'Cause the devil can't do you no harm Porque o diabo não pode fazer nenhum dano Joshua fit the battle of Jericho Joshua fit the battle of Jericho Josué Venceu a Batalha de Jericó Jericho Jericho Jericho Jericho Jericó Jericó Joshua fit the battle of Jericho Joshua fit the battle of Jericho Josué Venceu a Batalha de Jericó And the walls come tumbling down And the walls come tumbling down E as paredes estão caindo Up to the walls of Jericho Up to the walls of Jericho Até as muralhas de Jericó He marched with spear in hand He marched with spear in hand Ele marchou com lança na mão Go blow them ram horns, Joshua cried Go blow them ram horns, Joshua cried Vá explodir os chifres de carneiro, Josué exclamou 'Cause the battle is in my hands 'Cause the battle is in my hands Porque a batalha está em minhas mãos Then the lamb ram sheep horns began to blow Then the lamb ram sheep horns began to blow Então chifres de cordeiro,ovelha e carneiro caíram The trumpets began to sound The trumpets began to sound As trombetas soaram Old Joshua shouted glory Old Joshua shouted glory Velho Josué gritou Glória And the walls came tumblin' down And the walls came tumblin' down E as paredes começaram a cair God knows that God knows that Deus sabe que Joshua fit the battle of Jericho Joshua fit the battle of Jericho Josué Venceu a Batalha de Jericó Jericho Jericho Jericho Jericho Jericó Jericó Joshua fit the battle of Jericho Joshua fit the battle of Jericho Josué Venceu a Batalha de Jericó And the walls come tumbling down And the walls come tumbling down E as paredes estão caindo






Mais tocadas

Ouvir Elvis Presley Ouvir