If time were not a moving thing If time were not a moving thing Se o tempo não andasse And I could make it stay And I could make it stay E se eu pudesse forçá-lo a parar This hour of love we share This hour of love we share Esta hora de amor que dividimos Would always be Would always be Sempre ficaria There'd be no coming day There'd be no coming day Não haveria um dia por vim To shine a morning light To shine a morning light Para brilhar com a luz matutina And make us realize our night is over And make us realize our night is over E fazer-nos perceber que nossa noite acabou, When you walk away from me When you walk away from me quando você se afastar de mim There is no place to put my hand There is no place to put my hand Não terei onde pôr minha mão Except to shade my eyes against the sun Except to shade my eyes against the sun Só terei de proteger os olhos do sol That rises over the land That rises over the land Que desponta na terra I watch you walk away I watch you walk away E vê-la se afastar Somehow I have to let you go Somehow I have to let you go De algum modo devo deixá-la ir Cause it's over Cause it's over Porque acabou If you knew just how I really feel If you knew just how I really feel Se você soubesse como eu realmente me sinto You might return and yet You might return and yet você poderia até voltar There are so many times There are so many times São muitas as vezes That people have to love and then forget That people have to love and then forget Que as pessoas precisam amar e depois esquecer Oh there might have been a way somehow Oh there might have been a way somehow oh, mas deve existir, um jeito, de algum modo, de ter de dizer para mim mesmo I have to force myself to say I have to force myself to say que acabou It's over It's over Então dar as costas So I turn my back, So I turn my back, Ir ao sabor do vento Turn my collar to the wind Turn my collar to the wind Caminhar em silêncio Move along in silence Move along in silence Tentando não pensar em nada Trying not to think at all Trying not to think at all Acertar os meus passos I set my feet before me I set my feet before me Avançar pela rua silenciosa Walk the silent street before me Walk the silent street before me Agora que acabou Now it's over Now it's over Se o tempo não andasse If time were not a moving thing If time were not a moving thing E se eu pudesse forçá-lo a parar And I could make you stay And I could make you stay Esta hora de amor que dividimos This hour of love we share This hour of love we share Sempre ficaria Would always be Would always be Não haveria um dia por vim There'd be no coming day There'd be no coming day Para brilhar com a luz matutina To shine a morning light To shine a morning light E fazer-nos perceber que nossa noite acabou, Acabou... And make us realize our night is over And make us realize our night is over It's over It's over