Well, you're right, I'm left, she's gone. Well, you're right, I'm left, she's gone. Bem, você estava certa, fui deixado, ela se foi You're right, and I'm left all alone. You're right, and I'm left all alone. Você estava certa e eu fui deixado completamente sozinho Well, you tried to tell me so, Well, you tried to tell me so, Bem, você tentou me avisar But how was I to know But how was I to know Mas como eu poderia saber That she was not the one for me? That she was not the one for me? Que ela não era certa para mim? You told me all along, You told me all along, Você me disse o tempo todo You're right, our love was so wrong. You're right, our love was so wrong. Você estava certa, nosso amor foi muito errado But now I changed my mind, But now I changed my mind, Mas agora eu mudei de ideia Because she broke the ties that bind, Because she broke the ties that bind, Porque ela quebrou as correntes que unem And I know that she never cared for me. And I know that she never cared for me. E eu sei que ela nunca se importou comigo Well, I thought I knew just what she'd do, Well, I thought I knew just what she'd do, Bem, eu achei que sabia o que ela faria I guess I'm not so smart. I guess I'm not so smart. Acho que não sou tão esperto Oh, you tried to tell me along she'd only break my heart. Oh, you tried to tell me along she'd only break my heart. Oh, você tentou me dizer o tempo todo que ela só partiria meu coração I'm left, you're right, she's gone. I'm left, you're right, she's gone. Fui deixado, você estava certa, ela se foi You're right, and I'm left all alone. You're right, and I'm left all alone. Você estava certa e eu fui deixado completamente sozinho Well, she's gone I know not where, Well, she's gone I know not where, Bem, ela se foi não sei para onde But now I just don't care. But now I just don't care. Mas agora eu não me importo mais For now I'm falling for you. For now I'm falling for you. Porque estou me apaixonando por você If you'll forgive me now, If you'll forgive me now, Se você me perdoar I'll make it up somehow. I'll make it up somehow. Eu vou lhe recompensar de algum modo So happy we will be, So happy we will be, Seremos não felizes In a home just for three, In a home just for three, Em uma casa só para três And I'll soon forget her, And I'll soon forget her, E eu logo a esquecerei Now I know. Now I know. Agora eu sei Well, I thought I knew just what she'd do, Well, I thought I knew just what she'd do, Bem, eu achei que sabia o que ela faria I guess I'm not so smart. I guess I'm not so smart. Acho que não sou tão esperto You tried to tell me all along, You tried to tell me all along, Oh, você tentou me dizer o tempo todo She'd only break my heart. She'd only break my heart. Que ela só partiria meu coração Well, you're right, I'm left, she's gone. Well, you're right, I'm left, she's gone. Bem, você estava certa, fui deixado, ela se foi You're right, and I'm left all alone. You're right, and I'm left all alone. Você estava certa e eu fui deixado completamente sozinho Well, she's gone, I know not where, Well, she's gone, I know not where, Bem, ela se foi não sei para onde But now I just don't care, But now I just don't care, Mas agora eu não me importo mais For now I've fallen for you. For now I've fallen for you. Porque estou me apaixonando por você