×
Original Corrigir

I Was Born About Ten Thousand Years Ago

Eu Nasci Há Uns Dez Mil Anos

I saw old pharaoh's daughter bring Moses from the water I saw old pharaoh's daughter bring Moses from the water Eu vi a filha do velho faraó trazer Moisés da água I'll lick the guy that says it isn't so I'll lick the guy that says it isn't so Eu vou surrar o cara que diz que não é assim I was born about ten thousand years ago I was born about ten thousand years ago Eu nasci há uns dez mil anos There ain't nothing in this world that I don't know There ain't nothing in this world that I don't know Não há nada neste mundo que eu não saiba I saved king David's life and he offered me a wife I saved king David's life and he offered me a wife Eu salvei a vida do rei Davi e ele me ofereceu uma esposa I said now you're talking business have a chair I said now you're talking business have a chair Eu disse: agora você está falando de negócios têm uma cadeira Yeah, I was born about ten thousand years ago Yeah, I was born about ten thousand years ago Sim, eu nasci há uns dez mil anos Ain't nothing in this world that I don't know Ain't nothing in this world that I don't know Não há nada neste mundo que eu não saiba Saw Peter, Paul and Moses playing ring around the roses Saw Peter, Paul and Moses playing ring around the roses Vi Pedro, Paulo e Moisés jogando argola entre as rosas I'll lick the guy that says it isn't so I'll lick the guy that says it isn't so Eu vou surrar o cara que diz que não é assim I was born about ten thousand years ago I was born about ten thousand years ago Eu nasci há uns dez mil anos Ain't nothing in this world that I don't know Ain't nothing in this world that I don't know Não há nada neste mundo que eu não saiba I saw old pharaoh's daughter bring Moses from the water I saw old pharaoh's daughter bring Moses from the water Eu vi a filha do velho faraó trazer Moisés da água I'll lick the guy that says it isn't so I'll lick the guy that says it isn't so Eu vou surrar o cara que diz que não é assim I was there when old Noah built the ark I was there when old Noah built the ark Eu estava lá quando o velho Noé construiu a arca And I crawled in the window after dark And I crawled in the window after dark E eu me arrastei janela depois de escurecer I saw Jonah eat the whale and dance with the lion's tale I saw Jonah eat the whale and dance with the lion's tale Eu vi Jonas comer a baleia e dançar com a cauda do leão And I crossed over Canaan on a log And I crossed over Canaan on a log E eu passei por Canaã em uma barquinha I was born about ten thousand years ago I was born about ten thousand years ago Eu nasci há uns dez mil anos Ain't nothing in this world that I don't know Ain't nothing in this world that I don't know Não há nada neste mundo que eu não saiba I saw old pharaoh's daughter bring Moses from the water I saw old pharaoh's daughter bring Moses from the water Eu vi a filha do velho faraó trazer Moisés da água I'll lick the guy that says it isn't so I'll lick the guy that says it isn't so Eu vou surrar o cara que diz que não é assim Yeah, I was born about ten thousand years ago Yeah, I was born about ten thousand years ago Sim, eu nasci há uns dez mil anos Ain't nothing in this world that I don't know Ain't nothing in this world that I don't know Não há nada neste mundo que eu não saiba Saw Peter, Paul and Moses playing ring around the roses Saw Peter, Paul and Moses playing ring around the roses Vi Pedro, Paulo e Moisés jogando argola entre as rosas I'll lick the guy that says it isn't so I'll lick the guy that says it isn't so Eu vou surrar o cara que diz que não é assim I was there when old Noah built the ark I was there when old Noah built the ark Eu estava lá quando o velho Noé construiu a arca And I crawled in the window after dark And I crawled in the window after dark E eu me arrastei janela depois de escurecer I saw Jonah eat the whale and dance with the lion's tale I saw Jonah eat the whale and dance with the lion's tale Eu vi Jonas comer a baleia e dançar com a cauda do leão And I crossed over Canaan on a log And I crossed over Canaan on a log E eu passei por Canaã em uma barquinha I was born about ten thousand years ago I was born about ten thousand years ago Eu nasci há uns dez mil anos There ain't nothing in this world that I don't know There ain't nothing in this world that I don't know Não há nada neste mundo que eu não saiba I saved king David's life and he offered me a wife I saved king David's life and he offered me a wife Eu salvei a vida do rei Davi e ele me ofereceu uma esposa I said now you're talking business have a chair I said now you're talking business have a chair Eu disse: agora você está falando de negócios têm uma cadeira Yeah, I was born about ten thousand years ago Yeah, I was born about ten thousand years ago Sim, eu nasci há uns dez mil anos Ain't nothing in this world that I don't know Ain't nothing in this world that I don't know Não há nada neste mundo que eu não saiba Saw Peter, Paul and Moses playing ring around the roses Saw Peter, Paul and Moses playing ring around the roses Vi Pedro, Paulo e Moisés jogando argola entre as rosas I'll lick the guy that says it isn't so I'll lick the guy that says it isn't so Eu vou surrar o cara que diz que não é assim

Composição: Elvis Presley





Mais tocadas

Ouvir Elvis Presley Ouvir