Well, I don't care if the sun don't shine. Well, I don't care if the sun don't shine. Bem, não me importo se o Sol não brilha I get my lovin' in the evening time I get my lovin' in the evening time Eu recebo amor à noite When I'm with my baby. When I'm with my baby. Quando estou com minha garota Well, it ain't no fun with the sun around. Well, it ain't no fun with the sun around. Bem, não tem graça quando o Sol está de pé I get going when the sun goes down I get going when the sun goes down Eu começo a funcionar quando o Sol se põe And I'm with my baby. And I'm with my baby. E eu estou com minha garota Well, that's when we're gonna kiss and kiss and kiss and kiss, Well, that's when we're gonna kiss and kiss and kiss and kiss, Bem, é quando vamos nos beijar e beijar e beijar e beijar e And we're gonna kiss some more. And we're gonna kiss some more. Vamos beijar um pouco mais Who cares how many times we kiss, Who cares how many times we kiss, Quem se importa com quantas vezes nos beijamos 'Cause at a time like this, who keeps score? 'Cause at a time like this, who keeps score? Porque em um momento assim, quem fica contando? Well, I don't care if the sun don't shine Well, I don't care if the sun don't shine Bem, não me importo se o Sol não brilha I get my loving in the evening time I get my loving in the evening time Eu recebo amor à noite When I meet my baby. When I meet my baby. Quando estou com minha garota And it don't matter if it's sleet or snow, And it don't matter if it's sleet or snow, E não importa se está garoando ou nevando The drive-in's cozy when the lights are low The drive-in's cozy when the lights are low O drive-in é aconchegante quando as luzes se apagam And I'm with my baby. And I'm with my baby. E eu estou com minha garota Makes no difference if the rain comes down Makes no difference if the rain comes down Não faz diferença se chover forte I don't notice when she's around. I don't notice when she's around. Eu não noto quando ela está por perto Oh boy, what a baby. Oh boy, what a baby. Oh cara, que garota Well, that's when we're gonna kiss and kiss and kiss and kiss Well, that's when we're gonna kiss and kiss and kiss and kiss Bem, é quando vamos nos beijar e beijar e beijar e beijar and and e We're gonna kiss some more. We're gonna kiss some more. Vamos beijar um pouco mais Well, one kiss from my baby doll Well, one kiss from my baby doll Bem, um beijo da minha boneca Makes me hot- Makes me hot- Me deixa quente More more more more. More more more more. Mais, mais, mais, mais Well, I don't care if the sun don't shine Well, I don't care if the sun don't shine Bem, não me importo se o Sol não brilha I get my loving in the evening time I get my loving in the evening time Eu recebo amor à noite When I'm with my baby. When I'm with my baby. Quando estou com minha garota Well, that's when we're gonna kiss and kiss and kiss and kiss Well, that's when we're gonna kiss and kiss and kiss and kiss Bem, é quando vamos nos beijar e beijar e beijar e beijar and and e We're gonna kiss some more. We're gonna kiss some more. Vamos beijar um pouco mais Well, one kiss from my baby doll Well, one kiss from my baby doll Bem, um beijo da minha boneca Makes me hot- Makes me hot- Me deixa quente More more more more. More more more more. Mais, mais, mais, mais Well, I don't care if the sun don't shine Well, I don't care if the sun don't shine Bem, não me importo se o Sol não brilha I get my loving in the evening time I get my loving in the evening time Eu recebo amor à noite When I'm with my baby. When I'm with my baby. Quando estou com minha garota