Ev'ry man, has a flaming star Ev'ry man, has a flaming star Cada homem, tem uma estrela flamejante A flaming star, over his shoulder A flaming star, over his shoulder Uma estrela flamejante, sobre seu ombro And when a man, sees his flaming star And when a man, sees his flaming star E quando um homem, ver sua estrela flamejante He knows his time, his time has come He knows his time, his time has come Sabe que seu tempo, seu tempo veio Flaming star, don't shine on me, flaming star Flaming star, don't shine on me, flaming star A estrela flamejante, não brilha em mim, estrela flamejante Flaming star, keep behind me, flaming star Flaming star, keep behind me, flaming star Estrela flamejante, sustento atrás de mim, estrela flamejante There's a lot of livin' I've got to do There's a lot of livin' I've got to do Há muitos que vivem como eu comecei. Give me time to make a few dreams come true Give me time to make a few dreams come true Dar-me a hora de tornar alguns sonhos Realidades Flaming star Flaming star Estrela flamejante When I ride, I feel that flaming star When I ride, I feel that flaming star Quando eu monto, eu sinto essa estrela flamejante That flaming star, over my shoulder That flaming star, over my shoulder Essa estrela flamejante, sobre meu ombro And so I ride, front of that flaming star And so I ride, front of that flaming star E assim eu monto, parte dianteira dessa estrela flamejante Never lookin' around, never lookin' around Never lookin' around, never lookin' around Nunca olhando ao redor, nunca olhando ao redor Flaming star, don't shine on me, flaming star Flaming star, don't shine on me, flaming star A estrela flamejante, não brilha em mim, estrela flamejante Flaming star, keep behind me, flaming star Flaming star, keep behind me, flaming star Estrela flamejante, sustento atrás de mim, estrela flamejante There's a lot of livin' I've got to do There's a lot of livin' I've got to do Há muitos que vivem como eu comecei. Give me time to make a few dreams come true Give me time to make a few dreams come true Dar-me a hora de tornar alguns sonhos Realidades Flaming star Flaming star Estrela flamejante One fine day, I'll see that flaming star One fine day, I'll see that flaming star Um dia fino, eu verei essa estrela flamejante That flaming star, over my shoulder That flaming star, over my shoulder Essa estrela flamejante, sobre meu ombro And when I see, that old flaming star And when I see, that old flaming star E quando eu vir, essa estrela flamejante velha I'll know my time, my time has come I'll know my time, my time has come Eu saberei que meu tempo, meu tempo chegou Flaming star, don't shine on me, flaming star Flaming star, don't shine on me, flaming star A estrela flamejante, não brilha em mim, estrela flamejante Flaming star, keep behind me, flaming star Flaming star, keep behind me, flaming star Estrela flamejante, sustento atrás de mim, estrela flamejante There's a lot of livin' I've got to do There's a lot of livin' I've got to do Há muitos que vivem como eu comecei. Give me time to make a few dreams come true Give me time to make a few dreams come true Dar-me a hora de tornar alguns sonhos Realidades Flaming star Flaming star Estrela flamejante