×
Original Corrigir

Don't Think Twice It's All Right

Não Pense Duas Vezes, Está Tudo Bem

There ain't no use to sit and wonder why babe There ain't no use to sit and wonder why babe Não adianta sentar e se perguntar por quê, querida If you don't know by now If you don't know by now Se você não sabe até agora There ain't no use to sit and wonder why babe There ain't no use to sit and wonder why babe Não adianta sentar e se perguntar por quê, querida If you don't know by now If you don't know by now Se você não sabe até agora When the rooster crows at the break of dawn When the rooster crows at the break of dawn Quando o galo cantar ao nascer do dia Well look out your window baby I'll be gone Well look out your window baby I'll be gone Bem, olhe pela sua janela e eu terei ido You're the reason I'm movin' on You're the reason I'm movin' on Você é a razão por eu estar indo embora Yeah, don't think twice it's all right Yeah, don't think twice it's all right Sim, não pense duas vezes, está tudo bem I've headed down that long lonesome road, girl I've headed down that long lonesome road, girl Eu desci aquela longa estrada solitária, garota Where I'm bound I can't tell Where I'm bound I can't tell Para onde estou indo, não posso dizer Goodbye is too good a word girl Goodbye is too good a word girl Adeus é uma palavra muito boa garota So I'll say Fare thee well So I'll say Fare thee well Então eu direi: Adeusinho I ain't sayin' you treated me unkind I ain't sayin' you treated me unkind Eu não estou dizendo que você me tratou mal You could have done better but I, I don't mind You could have done better but I, I don't mind Você poderia ter feito melhor, mas eu, eu não me importo You just kinda wasted my precious time You just kinda wasted my precious time Você meio que desperdiçou meu precioso tempo Oo, Don't think twice it's all right Oo, Don't think twice it's all right Oo, não pense duas vezes, está tudo bem Take it on Take it on Assuma When the rooster crows at the break of dawn When the rooster crows at the break of dawn Quando o galo cantar ao nascer do dia Well look out your window baby I'll be gone Well look out your window baby I'll be gone Bem, olhe pela sua janela e eu terei ido You're the reason I'm movin' on You're the reason I'm movin' on Você é a razão por eu estar indo embora Yeah don't think twice it's all right Yeah don't think twice it's all right Sim, não pense duas vezes, está tudo bem There ain't no use to sit and wonder why babe There ain't no use to sit and wonder why babe Não adianta sentar e se perguntar por quê, querida It don't matter anyhow It don't matter anyhow Se você não sabe até agora There ain't no use to sit and wonder why babe There ain't no use to sit and wonder why babe Não adianta sentar e se perguntar por quê, querida If you don't know by now If you don't know by now Se você não sabe até agora When the rooster crows at the break of dawn When the rooster crows at the break of dawn Quando o galo cantar ao nascer do dia Well look out your window baby I'll be gone Well look out your window baby I'll be gone Bem, olhe pela sua janela e eu terei ido You're the reason I'm travelin' on You're the reason I'm travelin' on Você é a razão por eu estar indo embora Oh don't think twice it's all right Oh don't think twice it's all right Sim, não pense duas vezes, está tudo bem I'm headed down that long lonesome road, babe I'm headed down that long lonesome road, babe Eu desci aquela longa estrada solitária, garota Where I'm bound I can't tell Where I'm bound I can't tell Para onde estou indo, não posso dizer Goodbye is too good a word girl Goodbye is too good a word girl Adeus é uma palavra muito boa garota I'll just say Fare thee well I'll just say Fare thee well Então eu direi: Adeusinho I ain't sayin' you treated me unkind I ain't sayin' you treated me unkind Eu não estou dizendo que você me tratou mal You could have done better but I, I don't mind You could have done better but I, I don't mind Você poderia ter feito melhor, mas eu, eu não me importo You just sorta wasted my favorite time You just sorta wasted my favorite time Você meio que desperdiçou meu precioso tempo Oo, Don't think twice it's all right Oo, Don't think twice it's all right Oo, não pense duas vezes, está tudo bem Wow Wow Wow When the rooster crows at the break of dawn When the rooster crows at the break of dawn Quando o galo cantar ao nascer do dia Well look out your window baby I'll be gone Well look out your window baby I'll be gone Bem, olhe pela sua janela e eu terei ido You're the reason I'm travellin' on You're the reason I'm travellin' on Você é a razão por eu estar indo embora Oh don't think twice it's all right Oh don't think twice it's all right Sim, não pense duas vezes, está tudo bem I've headed down that long lonesome road, girl I've headed down that long lonesome road, girl Eu desci aquela longa estrada solitária, garota Where I'm bound I can't tell Where I'm bound I can't tell Para onde estou indo, não posso dizer Goodbye is too good a word girl Goodbye is too good a word girl Adeus é uma palavra muito boa garota I'll just say Fare thee well I'll just say Fare thee well Então eu direi: Adeusinho I ain't sayin' you treated me unkind I ain't sayin' you treated me unkind Eu não estou dizendo que você me tratou mal You could have done better but I don't mind You could have done better but I don't mind Você poderia ter feito melhor, mas eu, eu não me importo Yeah, you're the reason I'm travellin' on Yeah, you're the reason I'm travellin' on Você meio que desperdiçou meu precioso tempo Oh don't think twice it's all right Oh don't think twice it's all right Oo, não pense duas vezes, está tudo bem Take it on Take it on Assuma Where I'm bound I can't tell Where I'm bound I can't tell Para onde estou indo, não posso dizer Goodbye is too good a word girl Goodbye is too good a word girl Adeus é uma palavra muito boa garota So I'll say Fare thee well So I'll say Fare thee well Então eu direi: Adeusinho

Composição: Túlio Mourão





Mais tocadas

Ouvir Elvis Presley Ouvir