I memorize the note you sent I memorize the note you sent Eu memorizo o bilhete que você enviou Go all the places that we went Go all the places that we went Vou a todos os lugares que você foi I seem to search the whole day through I seem to search the whole day through Eu pareço procurar o dia inteiro For anything that's part of you For anything that's part of you Qualquer coisa que seja parte de você I kept a ribbon from your hair I kept a ribbon from your hair Eu guardo um fita do seu cabelo A breath of perfume lingers there A breath of perfume lingers there Um ar de perfume permanece aqui It helps to cheer me when I'm blue It helps to cheer me when I'm blue Ajuda a me alegrar quando estou triste Anything that's part of you Anything that's part of you Qualquer coisa que seja parte de você Oh, how it hurts to miss you so Oh, how it hurts to miss you so Oh, como dói sentir saudades de você When I know you don't love me anymore When I know you don't love me anymore quando eu sei que você não me ama mais To go on needing you To go on needing you Continuar precisando de você Knowing you don't need me Knowing you don't need me Sabendo que você não precisa de mim No reason left for me to live No reason left for me to live Nenhum motivo me resta para viver What can I take, what can I give What can I take, what can I give O que eu posso tirar,o que eu posso dar? When I'd give all of someone new When I'd give all of someone new Quando eu daria tudo de uma nova pessoa For anything that's part of you For anything that's part of you Por qualquer coisa que seja parte de você.