We almost shared a dream We almost shared a dream Estuvimos a punto de compartir un sueño We almost made it as a team We almost made it as a team Casi lo hizo como un equipo How nice it would have been. How nice it would have been. Qué bueno hubiera sido. We almost touched the stars We almost touched the stars And there stood heaven, almost ours And there stood heaven, almost ours Estuvimos a punto de tocar las estrellas We were just outsiders looking in. We were just outsiders looking in. Y allí estaba el cielo, casi nuestra We had the chance to fall We had the chance to fall Estábamos afuera mirando hacia adentro But fate stepped in to end it all But fate stepped in to end it all Before it could begin. Before it could begin. Tuvimos la oportunidad de caer And if it's true, you're really going And if it's true, you're really going Pero el destino intervino para acabar con todo There's nothing but goodbye to say There's nothing but goodbye to say Antes de que pudiera comenzar. The saddest part of all is knowing The saddest part of all is knowing We almost went all the way We almost went all the way Y si es verdad, que realmente va