Stop thief! You're gonna come to grief Stop thief! You're gonna come to grief Pare ladrão! Você vai se magoar If you don't take a little more care If you don't take a little more care Se você não tomar mais cuidado You're gonna get more than the family plan You're gonna get more than the family plan Você vai ganhar mais do que um plano familiar From this one shoestring affair From this one shoestring affair Desse caso de amor I may be crazy buy I can't contemplate I may be crazy buy I can't contemplate Eu posso estar louco mas eu não posso ponderar Being trapped between the doctor and the magistrate Being trapped between the doctor and the magistrate Ser pego em uma armadilha entre o doutor e o magistrado (CHORUS) Once of these days I'm gonna pay it back (CHORUS) Once of these days I'm gonna pay it back (Refrão) Um dias desses ainda vou dar o troco Pay it back one of these days Pay it back one of these days Ainda vou dar o troco um dia desses Once of these days I'm gonna pay it back Once of these days I'm gonna pay it back Um dias desses ainda vou dar o troco Pay it back one of these days Pay it back one of these days Ainda vou dar o troco um dia desses And then they told me I could be somebody And then they told me I could be somebody E então me disseram que eu poderia ser alguém If I didn't let too much get in my way If I didn't let too much get in my way Se eu não deixasse muitas coisas cruzarem o meu caminho And I tried so hard just to be myself And I tried so hard just to be myself E eu tentei duramente ser eu mesmo But I keep on fading away But I keep on fading away Mas eu continuo enfraquecendo And then the lights went out, I didn't know what to do And then the lights went out, I didn't know what to do E aí as luzes se apagaram, eu não sabia o que fazer If I could fool myself, then maybe I'd fool you If I could fool myself, then maybe I'd fool you Se eu pudesse enganar a mim mesmo, então acho que eu enganaria você (REPEAT CHORUS) (REPEAT CHORUS) Repete refrão I wouldn't say that I was raised on romance I wouldn't say that I was raised on romance Eu não diria que eu sempre fui romântico Let's not get stuck in the past Let's not get stuck in the past Não vamos ficar presos ao passado I love you more than everything in the world I love you more than everything in the world Eu te amo mais do que tudo no mundo I don't expect that will last I don't expect that will last Eu não acho que vai durar They told me everything was guaranteed They told me everything was guaranteed Eles me disseram que tudo estava garantido Somebody somewhere must've lied to me Somebody somewhere must've lied to me Alguém, em algum lugar, deve ter mentido pra mim (REPEAT CHORUS AND FADE) (REPEAT CHORUS AND FADE) Repete refrão e fade