×
Original Corrigir

Mystery Dance

Dança Misteriosa

Romeo was restless, he was ready to kill Romeo was restless, he was ready to kill Romeo estava incansável, ele estava pronto pra matar He jumped out the window 'cause he couldn't sit still He jumped out the window 'cause he couldn't sit still Ele pulou a janela 'porque ele não podia sentar ainda' Juliet was waiting with a safety net Juliet was waiting with a safety net Julieta estava esperando com uma rede protetora He said, "Don't bury me 'cause I'm not dead yet" He said, "Don't bury me 'cause I'm not dead yet" Ele disse: "não me enterre porque eu não estou morto ainda" (CHORUS) Why don't you tell me about the mystery dance (CHORUS) Why don't you tell me about the mystery dance (Refrão) Por que você não me fala sobre a dança misteriosa? I wanna know about the mystery dance I wanna know about the mystery dance Eu quero saber da dança misteriosa Why don't you show me Why don't you show me Por que você não me mostra? 'Cause I've tried and I've tried, and I'm still mystified 'Cause I've tried and I've tried, and I'm still mystified 'Por que eu tentei e tentei, e ainda estou mistificado I can't do it anymore and I'm not satisfied I can't do it anymore and I'm not satisfied Eu não aguento mais fazer isso e não estou satisfeito Well, I remember when the lights went out Well, I remember when the lights went out Bem, eu me lembro quando as luzes se apagaram And I was tryin' to make it look like it was never in doubt And I was tryin' to make it look like it was never in doubt E eu estava tentando fazer parecer que não havia dúvida She thought that I knew, and I thought that she knew She thought that I knew, and I thought that she knew Ela pensou que eu sabia, e eu que ela sabia So both of us were willing, but we didn't know how to do it So both of us were willing, but we didn't know how to do it Então nós dois estávamos querendo, mas não sabíamos como fazer isso (REPEAT CHORUS) (REPEAT CHORUS) Repete refrão Well, I was down under the covers in the middle of the night Well, I was down under the covers in the middle of the night Bem, eu estava debaixo das cobertas no meio da noite Tryin' to discover my left foot from my right Tryin' to discover my left foot from my right Tentando distinguir minha perna esquerda da direita You can see those pictures in any magazine You can see those pictures in any magazine Você pode ver todas as aquelas figuras na revista But what's the use of looking when you don't know what they mean? But what's the use of looking when you don't know what they mean? Mas de que adianta olhar quando você não sabe do que se trata? (REPEAT CHORUS) (REPEAT CHORUS) Repete refrão I can't do it anymore and I'm not satisfied I can't do it anymore and I'm not satisfied Eu não aguento mais fazer isso e não estou satisfeito I can't do it anymore and I'm not satisfied I can't do it anymore and I'm not satisfied Eu não aguento mais fazer isso e não estou satisfeito I can't do it anymore and I'm not satisfied I can't do it anymore and I'm not satisfied Eu não aguento mais fazer isso e não estou satisfeito I can't do it anymore and I'm not satisfied I can't do it anymore and I'm not satisfied Eu não aguento mais fazer isso e não estou satisfeito I can't do it anymore and I'm not satisfied I can't do it anymore and I'm not satisfied Eu não aguento mais fazer isso e não estou satisfeito I can't do it anymore and I'm not satisfied I can't do it anymore and I'm not satisfied Eu não aguento mais fazer isso e não estou satisfeito






Mais tocadas

Ouvir Elvis Costello Ouvir