You never asked me what I wanted You never asked me what I wanted Você nunca me perguntou o que eu queria You only asked me why You only asked me why Você só me perguntou por que I never thought that so much trouble I never thought that so much trouble Eu nunca pensei que haveria tanto problema Was restin' on my reply Was restin' on my reply Com as minhas respostas I could say it was the rights when I was lonely I could say it was the rights when I was lonely Eu poderia dizer que eram direitos quando eu estava sozinho And you were the only one who'd come And you were the only one who'd come E você foi a única que veio I could tell you that I like your sensitivity I could tell you that I like your sensitivity Eu poderia te dizer que eu gosto da sua sensitividade When you know it's the way that you walk When you know it's the way that you walk Quando você sabe que é a maneira que você anda (CHORUS) Why do you have to say there there's always someone (CHORUS) Why do you have to say there there's always someone (Refrão) Por que você tem que dizer que sempre há alguém Who can do it better than I can? Who can do it better than I can? Que pode fazer melhor que eu? But don't you think that I know that walking on the water But don't you think that I know that walking on the water Mas você não acha que eu sei que andar na água Won't make me a miracle man? Won't make me a miracle man? Não vai me fazer um homem milagroso? Baby's gotta have the things she wants Baby's gotta have the things she wants Meu bem tem que ter as coisas que ela quer You know she's gotta have the things she loves You know she's gotta have the things she loves Você sabe, ela tem que ter as coisas que ela adora She's got a ten-inch bamboo cigarette holder She's got a ten-inch bamboo cigarette holder Ela tem 10 polegadas de bambu na boquilha And her black patent leather gloves And her black patent leather gloves E suas luvas de couro preto And I'm doing everything just tryin' to please her And I'm doing everything just tryin' to please her E eu faço de tudo, só para tentar agradá-la Even crawling around on all fours Even crawling around on all fours Até rastejar por todos os fours Oh, I thought by now that it was gonna be easy Oh, I thought by now that it was gonna be easy Oh, agora eu pensei que ia ser fácil But she still seems to want for more But she still seems to want for more Mas ela ainda parece querer mais (REPEAT CHORUS) (REPEAT CHORUS) Repete refrão Oh yeah Oh yeah Oh yeah Never given you a bad reputation Never given you a bad reputation Nunca te dei uma má reputação Just because you've never been denied Just because you've never been denied Só porque você nunca foi negada You try to say you've done it all before You try to say you've done it all before Você tenta dizer que fez tudo isso antes Baby, you know that you just get tired Baby, you know that you just get tired Querida, você sabe que você apenas se cansa Yet everybody loves you so much, girl Yet everybody loves you so much, girl Ainda que todos te amem tanto garota I just don't know how you stand the strain I just don't know how you stand the strain Eu já não sei como você aguenta a tensão Oh I-I'm the one who's here tonight Oh I-I'm the one who's here tonight Oh eu-eu sou o único que está aqui essa noite And I don't wanna do it all in vain And I don't wanna do it all in vain E eu não quero que isso tudo seja em vão (REPEAT CHORUS) (REPEAT CHORUS) Repete refrão Oh yeah Oh yeah Oh yeah A miracle man A miracle man Um homem milagroso (REPEAT AND FADE) (REPEAT AND FADE) Repete e fade