×
Original Corrigir

Restless

Cansados

It's a hot summer night in the blackboard jungle It's a hot summer night in the blackboard jungle É uma noite de verão na selva de quadrados Crime sits heavy on the city shoulder Crime sits heavy on the city shoulder O crime está pousado no ombro da cidade Can't get no work, I can't get a job Can't get no work, I can't get a job Não acho trabalho, não consigo um emprego I just sit and play my radio in the parking lot I just sit and play my radio in the parking lot Só me sento e ouço o rádio no estacionamento Well they're breaking down doors in foreign countries Well they're breaking down doors in foreign countries Bem, estão derrubando as portas em países estrangeiros Everybody thinks somebody's hiding something Everybody thinks somebody's hiding something Todo mundo acha que alguém esconde algo There's talk on the street and the nation is worried There's talk on the street and the nation is worried Há vários papos pelas ruas e o país está preocupado But you can't talk back when you're dead, when you're dead and But you can't talk back when you're dead, when you're dead and Mas você não consegue responder quando está morto, Quando está morto e buried buried enterrado And Everybody's restless And Everybody's restless E todos estão cansados Everybody's scared Everybody's scared Ta todo mundo com medo Everybody's looking for something that just ain't there Everybody's looking for something that just ain't there Todos procuram algo que não existe Everybody's restless Everybody's restless Todos estão cansados Everybody's scared, they think we're all in danger Everybody's scared, they think we're all in danger Todos estão com medo - acham que estamos todos em perigo Everyone's taking cover from someone else's anger Everyone's taking cover from someone else's anger Todos se previnem contra o ódio de outra pessoa The walls have ears, Big Brother's watching The walls have ears, Big Brother's watching As paredes têm ouvidos, o Grande Irmão está olhando They tell us that we're poisoned from everything that we're They tell us that we're poisoned from everything that we're Eles nos dizem que estamos nos envenenando em tudo que touching touching tocamos Well we could be children from the way we're acting Well we could be children from the way we're acting Nós parecemos ser crianças pelo jeito que agimos We feed ourselves lies and then we scream for action We feed ourselves lies and then we scream for action Nos alimentamos de mentiras e berramos por ações We just breed and we lose our nerve We just breed and we lose our nerve Nos mimamos e perdemos a cabeça And there's bombs going off in every corner of the world And there's bombs going off in every corner of the world E as bombas estão caindo em todos os cantos do mundo






Mais tocadas

Ouvir Elton John Ouvir