Haven't you heard what's new Haven't you heard what's new Você já ouviu a novidade ? There is a rumour There is a rumour Há um rumor Going around that suddenly I've found you Going around that suddenly I've found you Rolando que eu lhe encontrei de repente Better believe it's true Better believe it's true É melhor acreditar que é verdade I got a feeling I got a feeling Eu sinto This is for real and nobody else will do This is for real and nobody else will do Que é real e ninguém mais vai sentir You are my princess You are my princess Você é minha princesa You make me smile You make me smile Você me faz sorrir You make my life seem worthwhile You make my life seem worthwhile Você faz a minha vida valer a pena You are my princess You are my princess Você é minha princesa You are the one You are the one Você é a escolhida You make the sun shine on me You make the sun shine on me Você faz o sol brilhar em mim You're one fine lady You're one fine lady Você é uma dama refinada You're my princess You're my princess Você é minha princesa, You're my princess You're my princess você é minha princesa Haven't you heard them say Haven't you heard them say Você não ouviu dizerem I was a prisoner I was a prisoner Que eu era um prisioneiro Buried alive now suddenly I've been freed Buried alive now suddenly I've been freed Enterrado vivo e agora subitamente fui libertado But love is the sweetest way But love is the sweetest way Amor é o caminho mais doce Oh I was lonely Oh I was lonely Oh eu estava sozinho And now you're the only lover that I'll ever need And now you're the only lover that I'll ever need E agora você é a única amante que vou precisar