I can't control this flesh and blood I can't control this flesh and blood Eu não posso controlar Esta carne, este sangue That's wrapped around my bones That's wrapped around my bones que envolve os meus ossos It moves beneath me like a river It moves beneath me like a river E que fluem dentro de mim como um rio Into the great unknown Into the great unknown Até o grande desconhecido I stepped onto the moving stairs I stepped onto the moving stairs Eu pisei na escada rolante e Before I could tie my shoes Before I could tie my shoes Antes de amarrar os sapatos Pried a harp out the fingers of a renegade Pried a harp out the fingers of a renegade Eu arranquei uma harpa das mãos de um renegado Who lived and died the blues Who lived and died the blues Que viveu e morreu na tristeza La promessa non fu chiara La promessa non fu chiara E a promessa que ele fez nunca ficou clara S'erra solo impressa in me S'erra solo impressa in me Ela simplesmente se incrustou em mim Vidi solo il gelo dentro me Vidi solo il gelo dentro me Tudo que eu vi se congelou na minha cabeça Quella notte dise a me Quella notte dise a me Na noite em que ele me disse Vivrem come cavalli Vivrem come cavalli Um dia nós viveremos como cavalos Liberi dai recinti di ferro Liberi dai recinti di ferro Livre das rédeas e de suas cercas de arame Che piu non voglio Che piu non voglio Pois há mais de uma forma Rinnegare i sensi Rinnegare i sensi de recuperar os sentidos Su dai fuggiam Su dai fuggiam Fuja da baia Vivrem come cavalli Vivrem come cavalli e nós viveremos como cavalos We're the victims of the heartbreak We're the victims of the heartbreak Somos vítimas da tristeza That kept us short of breath That kept us short of breath Presos aqui em cima Trapped above these bloodless streets Trapped above these bloodless streets Sobre essas ruas cruéis Without a safety net Without a safety net Sem uma rede de segurança I stood in line to join the trial I stood in line to join the trial Eu entrei na fila do julgamento One more customer of fate One more customer of fate Mais um cliente do destino Claimed a spoke in the wheel of the wagon train Claimed a spoke in the wheel of the wagon train Peguei uma carona no comboio On the road to the golden gate On the road to the golden gate Na estrada para o portão dourado Nel deserto la nave abbandonai Nel deserto la nave abbandonai No solo ressecado do deserto eu saltei Per me aveva senso Per me aveva senso Pois isso era o que fazia sentido para mim Son stato troppo tempo nella bestia Son stato troppo tempo nella bestia Passei tempo demais na barriga da fera Ed ora saro libero Ed ora saro libero E agora eu vou me libertar Someday We'll live like horses Someday We'll live like horses Em algum dia Nós viveremos iguais cavalo Free reign from your old iron fences Free reign from your old iron fences Reinado grátis de suas cercas férreas velhas There's more ways than one to regain your senses There's more ways than one to regain your senses Há mais modos que recuperar seus sensos Break out the stalls and we'll live like horses Break out the stalls and we'll live like horses Comece as baias e nós viveremos iguais cavalos Someday Someday Algum dia Liberi dai ricenti di ferro Liberi dai ricenti di ferro Livre das cercas de arame Che piu non voglio Che piu non voglio Pois há mais de uma forma de Rinnegare i sensi Rinnegare i sensi recuperar os sentidos Su dai fuggiam Su dai fuggiam Fuja da baia e Vivrem come cavalli Vivrem come cavalli Viveremos como cavalos