EGO EGO EGO Elton John Elton John Elton John Take a look at me now Take a look at me now And take a taste of the money And take a taste of the money Dê uma olhada em mim agora I'm not in it for the bread I'm not in it for the bread E sinta o gosto do dinheiro I'm in it for the gravy honey I'm in it for the gravy honey Eu não estou nisso pelo pão Step on the thin ice lightly Step on the thin ice lightly Eu estou nisso pelo molho And check out the show twice nightly And check out the show twice nightly Vá devagar numa situação dessas Oh cause I'm, I'm on the stage tonight Oh cause I'm, I'm on the stage tonight E verifique o show duas vezes a cada noite And if the price is right And if the price is right Porque eu, eu estou no palco esta noite I'll, I will amaze before the light I'll, I will amaze before the light E se o preço estiver bom I crave the light mmm blinding white I crave the light mmm blinding white Eu, eu surpreenderei diante da luz I need the light tonight I need the light tonight Eu desejo a luz ofuscando Take a look at me now Take a look at me now Eu preciso da luz esta noite And take a look at my billing And take a look at my billing I'm not in it as an extra I'm not in it as an extra Dê uma olhada em mim agora I'm in it for the killing I'm in it for the killing E dê uma olhada no meu cartaz Inflate my ego gently Inflate my ego gently Eu não estou nisso com extra Tell them heaven sent me Tell them heaven sent me Estou nisso pela fama Oh 'cause I'm, I'm so expressive Oh 'cause I'm, I'm so expressive Satisfaça meu ego gentilmente And I'm so obsessed And I'm so obsessed Diga a eles que o céu me enviou With my ego, my ego With my ego, my ego Oh porque eu sou, eu sou tão expressivo And it's message oo inform the press And it's message oo inform the press E eu sou tão obcecado Invite the guests I need the press tonight Invite the guests I need the press tonight com o meu ego, o meu ego Do you remember acting out your youth Do you remember acting out your youth e é um pedido Informe a imprensa A romeo resplendent on an orange case A romeo resplendent on an orange case Convide as pessoas eu preciso da imprensa esta noite Do you remember how I would recite Do you remember how I would recite And how I'd blow my lines And how I'd blow my lines Você se lembra? Recordando a juventude And hide my face And hide my face Um Romeu resplandecente Numa capa laranja... Well maybe it was childish, foolish Well maybe it was childish, foolish Você se lembra? Como eu recitava Before schoolish, immaturish, lose your coolish Before schoolish, immaturish, lose your coolish e dizia meus versos Well I had to grow and prove my ego Well I had to grow and prove my ego e escondia meu rosto? Take a look at me now Take a look at me now Talvez seja infantilidade, tolice And take a taste of the money And take a taste of the money ou mesmo criancice, imaturidade Perder sua calma I'm not in it for the bread I'm not in it for the bread Eu tinha que crescer e provar o meu ego I'm in it for the gravy honey I'm in it for the gravy honey Inflate my ego gently Inflate my ego gently Dê uma olhada em mim agora Go tell them heaven sent me Go tell them heaven sent me E sinta o gosto do dinheiro Oh cause I'm, I'm so expressive Oh cause I'm, I'm so expressive Eu não estou nisso pelo pão And I'm so obsessed And I'm so obsessed Eu estou nisso pelo molho With my ego, my ego With my ego, my ego Satisfaça meu ego gentilmente And it's message oo inform the press And it's message oo inform the press Diga a eles que o céu me enviou invite the guests I need the press tonight invite the guests I need the press tonight Oh porque eu sou, eu sou tão expressivo Do you remember how I would recite Do you remember how I would recite E eu sou tão obcecado And how I'd blow my lines And how I'd blow my lines com o meu ego, o meu ego And hide my face And hide my face e é um pedido Informe a imprensa Well maybe it was childish, foolish Well maybe it was childish, foolish Convide as pessoas eu preciso da imprensa esta noite Before schoolish, immaturish, lose your coolish Before schoolish, immaturish, lose your coolish Well I had to grow and prove my ego Well I had to grow and prove my ego Você se lembra? Como eu recitava e dizia meus versos