I found a black beret I found a black beret Eu achei uma boina preta On the street today On the street today na rua hoje It was lying in the gutter all torn It was lying in the gutter all torn Ela estava caída na sarjeta toda torcida There's a white flag flying There's a white flag flying Havia uma bandeira branca tremulando On a tall building On a tall building num prédio alto But the kids just watch the storm But the kids just watch the storm Mas as crianças só olhavam a tempestade Their dirty faces Their dirty faces Suas caras sujas Pressed on the windows Pressed on the windows pressionadas nas janelas Shattered glass before their eyes Shattered glass before their eyes Vidros estilhaçados diante de seus olhos There's a mad dog barking There's a mad dog barking Há um cão latindo In a burned out subway In a burned out subway numa estação de metrô arruinada Where the sniper sleeps at night Where the sniper sleeps at night Onde os emboscadores dormem de noite No birthday songs to sing again No birthday songs to sing again Nenhuma canção de aniversário para cantar de novo Just bricks and stones to give them Just bricks and stones to give them Apenas tijolos e pedras para dar a eles Wrap them up in your father's flags Wrap them up in your father's flags Embrulhe-os na bandeira de seu pai And let them cry to heaven And let them cry to heaven E deixe-os clamar aos céus There are many graves There are many graves Existem muitas covas By a cold lake By a cold lake perto de um lago frio As the beds were when your babies are born As the beds were when your babies are born Como estavam as camas quando seus bebês nasceram And your rag doll sits And your rag doll sits E a sua boneca de pano fica sentada With a permanent grin With a permanent grin com um sorriso permanente But the kids just watch the storm But the kids just watch the storm Mas as crianças só olham a tempestade I saw a black cat I saw a black cat Eu vi um gato preto Tease a white mouse Tease a white mouse provocando um rato brando Until he killed it with his claws Until he killed it with his claws Até matá-lo com suas garras Seems a lot of countries Seems a lot of countries Parece que um monte de países Do the same thing Do the same thing faz a mesma coisa Before they go to war Before they go to war Antes de ir à guerra