Your old man got mad when I told him we were leaving Your old man got mad when I told him we were leaving Seu pai ficou louco quando eu disse a ele que você estava partindo He cursed and he raged and he swore at the ceiling He cursed and he raged and he swore at the ceiling Ele amaldiçoou e se enfureceu e xingou olhando pro teto He called you his child, said honey get wise to his game He called you his child, said honey get wise to his game Ele lhe chamou de "minha criança" e disse cuidado com o jogo dele He'll get you in trouble I know it, those bums are all the same He'll get you in trouble I know it, those bums are all the same Ele vai lhe colacar em problemas eu sei, estes vagabundos são todos iguais There's a greyhound outside in the lane, it's waiting for us There's a greyhound outside in the lane, it's waiting for us Tem um ônibus lá fora na estrada, nos esperando So tell him goodbye, we gotta go west on that bus So tell him goodbye, we gotta go west on that bus Então diga adeus a ele, temos de ir pro oeste naquele ônibus. And it's all over now And it's all over now E agora acabou-se tudo Don't you worry no more Don't you worry no more Não se preocupe mais Gonna go west to the sea Gonna go west to the sea Vamos na direção do oeste para o mar The greyhound is swaying The greyhound is swaying O ônibus está balançando And the radio is playing And the radio is playing E o rádio está tocando, Some blues for baby and me Some blues for baby and me Um blues para baby e eu, And the highway looks like it never did And the highway looks like it never did E a estrada está como nunca esteve, Lord it looks so sweet and so free Lord it looks so sweet and so free Deus, parece tão doce e tão livre, And I can't forget that trip to the west And I can't forget that trip to the west Não consigo esquecer a viagem pro oeste Singing blues for baby and me Singing blues for baby and me Cantando blues para baby e eu. Saw your hands trembling, your eyes opened in surprise Saw your hands trembling, your eyes opened in surprise Eu vi suas mão tremendo, seus olhos abertos, cheios de surpresa, It's ninety in the shade babe, and there ain't a cloud in the sky It's ninety in the shade babe, and there ain't a cloud in the sky Está fazendo 40 graus à sombra, baby, e não há uma nuvem no céu. I called you my child, said honey now this is our game I called you my child, said honey now this is our game Eu lhe chamei de "minha menina", disse docinho, agora é nosso o jogo, There's two of us to play it and I'm happy to be home again There's two of us to play it and I'm happy to be home again Somos só nós dois jogando e estou feliz por estar em casa de novo. There's a greyhound outside in the lane, it's waiting for us There's a greyhound outside in the lane, it's waiting for us Tem um ônibus lá fora na estrada, nos esperando So tell him goodbye, we gotta go west on that bus So tell him goodbye, we gotta go west on that bus Então diga adeus a ele, temos de ir pro oeste naquele ônibus.