Caught me a bus early today Caught me a bus early today Me pegou um ônibus hoje cedo Hours before my dinner time Hours before my dinner time Horas antes da minha hora de jantar Packed my case on the early shift Packed my case on the early shift Embalado meu caso no turno da manhã And i left this shack behind And i left this shack behind E eu deixei para trás esse barraco Oh i said i left this shack behind Oh i said i left this shack behind Ah, eu disse que se juntou a este barraco atrás You may think i done wrong You may think i done wrong Você pode pensar que eu fiz de errado The police may think so too The police may think so too A polícia pode pensar assim também But i'm sick and tired of this crumbling life But i'm sick and tired of this crumbling life Mas eu estou doente e cansado dessa vida ruir I said i'm doing what i gotta do I said i'm doing what i gotta do Eu disse que eu estou fazendo o que eu tenho que fazer Lord i said i'm doing what i gotta do Lord i said i'm doing what i gotta do i Senhor disse que eu estou fazendo o que eu tenho que fazer Say goodbye to rachael anne Say goodbye to rachael anne Diga adeus à anne rachael Tell her that i had to go Tell her that i had to go Diga a ela que eu tinha que ir Tell her she can borrow my tractor if she wants Tell her she can borrow my tractor if she wants Diga que ela pode pedir o meu trator, se ela quer All the way down to el paso All the way down to el paso Todo o caminho até El Paso Singin' all the way down, all the way down to el paso Singin' all the way down, all the way down to el paso Cantando todo o caminho, todo o caminho para El Paso Music: elton john Music: elton john Música: Elton John Lyrics: bernie taupin Lyrics: bernie taupin Letras: Bernie Taupin People there, so i've been told People there, so i've been told As pessoas lá, então eu tenho dito Treat you like a man Treat you like a man Tratá-lo como um homem Who don't creep 'round your house at night Who don't creep 'round your house at night Quem não fluência em volta a sua casa durante a noite Or mutilate your lambs Or mutilate your lambs Ou mutilar seu cordeiros Oh i said, mutilate your lambs Oh i said, mutilate your lambs Oh, eu disse, mutilam seus cordeiros Say goodbye to rachael anne Say goodbye to rachael anne Diga adeus à anne rachael Tell her that i had to go Tell her that i had to go Diga a ela que eu tinha que ir Tell her she can borrow my tractor if she wants Tell her she can borrow my tractor if she wants Diga que ela pode pedir o meu trator, se ela quer All the way down to el paso All the way down to el paso Todo o caminho até El Paso Singin' all the way down, all the way down to el paso Singin' all the way down, all the way down to el paso Cantando todo o caminho, todo o caminho para El Paso Rachael anne, if you can Rachael anne, if you can Ana Raquel, se você pode You'll know where to find me You'll know where to find me Você sabe onde me encontrar Follow the tracks i left back there Follow the tracks i left back there Siga as pistas deixadas para eu voltar lá All along the highway All along the highway Todos ao longo da rodovia Lord i said all along the highway Lord i said all along the highway i Senhor disse ao longo da rodovia Say goodbye to rachael anne Say goodbye to rachael anne Diga adeus à anne rachael Tell her that i had to go Tell her that i had to go Diga a ela que eu tinha que ir Tell her she can borrow my tractor if she wants Tell her she can borrow my tractor if she wants Diga que ela pode pedir o meu trator, se ela quer All the way down to el paso All the way down to el paso Todo o caminho até El Paso Singin' all the way down, all the way down to el paso Singin' all the way down, all the way down to el paso Cantando todo o caminho, todo o caminho para El Paso