All quiet on the Western Front, nobody saw All quiet on the Western Front, nobody saw Sin novedad en el frente occidental, nadie vio A youth asleep in the foreign soil, planted by the war A youth asleep in the foreign soil, planted by the war Un joven dormido en el suelo extranjero, plantadas por la guerra Feel the pulse of human blood pouring forth Feel the pulse of human blood pouring forth Siente el pulso de la sangre humana vertiendo See the stems of Europe bend under force See the stems of Europe bend under force Ver los tallos de Europa doblan por la fuerza All quiet All quiet Todos calma All quiet All quiet Todos calma All quiet on the Western Front All quiet on the Western Front Sin novedad en el frente occidental So tired of this garden's grief, nobody cares So tired of this garden's grief, nobody cares Tan cansado de la pena de este jardín, a nadie le importa Old kin kiss the small white cross, their only souvenir Old kin kiss the small white cross, their only souvenir Familiares Antiguo besar a la pequeña cruz blanca, su único recuerdo See the Prussian offense fly, weren't we grand See the Prussian offense fly, weren't we grand Ver la marcha prusiana delito, no estábamos gran To place the feel of cold sharp steel in their hands To place the feel of cold sharp steel in their hands Para colocar la sensación de frío de acero afilados en sus manos It's gone all quiet on the Western Front, male angels sigh It's gone all quiet on the Western Front, male angels sigh Se fue Sin novedad en el frente occidental, suspiro ángeles masculinos Ghosts float in a flooded trench as Germany dies Ghosts float in a flooded trench as Germany dies Los fantasmas flotan en una zanja inundada como Alemania muere Fever reaps the flowers of France, fair-haired boys Fever reaps the flowers of France, fair-haired boys Fiebre cosecha de las flores de Francia, los niños rubios String the harps to Victory's voice, joyous noise String the harps to Victory's voice, joyous noise Cadena de las arpas de voz de la Victoria, el ruido alegre